   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp36 G& B: X5 i! i+ G0 }7 X
: U2 b/ |; n( D
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:+ ~1 x9 M( d% h3 y3 X6 Q
% d7 n, i8 a( L6 A/ P% `5 w( P5 @ Together we made it0 K5 \7 [% O- D# ^
同心协力,我们做到了
% j9 F$ _& l0 z' d0 t6 J( d! [ We made it even though we had our backs up against the wall
5 w6 F8 B" w; b0 W8 `+ X$ q. l 我们做到了,尽管来之不易
; y' E" _/ w v7 t' S: n/ c3 ], j See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)1 E- J! ^8 l) W. y) h
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好$ \. Z& X5 s( [ B* q# z
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)0 v- B; n! f1 c3 C# w/ C+ ]& W
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)/ Q: C- O, d: M5 ~. }1 O: N# x
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
) ^# o, Z. H" `' s0 u( L 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”& v% _9 ^& z. B7 t6 c& k9 K9 D1 @+ @
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
' {$ v" b3 u' q- v 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著# A! a8 U6 ]- \7 ~- p. `
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
- \8 U* C R# V( {/ M9 C; P 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
4 s; Q, i! P( k. X+ V We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)7 d# a F; W b; I7 i2 Q4 H
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
* ~9 s. ]* c8 r' I6 D Superseded everyone on my little struggles and (uh!)- m4 b% {" f, H' v1 K( `
轻而易举地取代了所有人
% U' Y, q" p8 j C* m' ]! m7 f So failure has never ever been an option (trust)
9 {# p- ?9 \2 h, R! } 失败将不再成为结果
8 u+ Q( U0 J! Z. E. p2 A# [ A nigga paper long like rush hour traffic" b& k: R1 Y u5 q5 u$ f$ x) @
黑人的免费演出排队长得像在堵车& H9 o7 Z. G3 C3 t- X% W9 g5 \
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)! j5 f# ~7 D0 @/ ]. b
我要去买定冒兜+ U3 \% ^ G( D5 }# m. P& v4 A/ Q
Together we made it (say we did it niggas)
; A3 N" ~8 C3 W+ Y7 g, k1 N6 A( X1 ^ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
1 I; i3 ]6 J7 }, N d We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
8 e% r' @2 x4 [ q 我们做到了,尽管来之不易
6 K. e7 o; S* e; G2 F9 r7 D! } Forever we waited (ah hah)5 R* o9 s! s" N9 M
我们一直在等待
: d3 ?0 W8 X9 c% Y. `2 S And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
/ a% R( }7 k& g0 h" x 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了, |6 W$ H+ B% d+ O8 s+ g% `
To the riches (on the road)
U8 |6 Z4 U! f$ |' p! [ 致那些富人, F$ f6 c% H: P7 Y) g4 |
To the ghetto (on the road)
s( c3 i- `2 ^5 C1 o1 t 致那些贫民8 c* b+ o5 P6 d; K# D4 z
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 b4 L" Z' t( u* l7 b8 X8 q
按计划,致这首节奏强烈的歌
2 c9 k2 _6 t% s; f* _3 Z' S: l Rise with me (on the road); g4 ~ W! L8 ]% P
和我一起起身吧
, z$ E7 c2 n& L7 N# s Come and get it (on the road)
( m( Q; h- {. |3 J% c1 w+ t 起来得到它
; }0 L) P* v: n' V; m7 T: Q# D" R- ] Yeah, yeah, yeah, yo2 X# F, j+ n* a
When it all got started, we were steadily just getting rejected( V5 K! a) O9 q; S& U# B
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了1 X! H- E" T7 N9 T4 `
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
8 ^ C2 S' V1 |5 F3 V1 g" ` 貌似无论我们做什么都得不到尊重
* P5 {4 y1 ~ ] At best we were stressed
& [; y# }' |) Q4 q1 m0 C 最好的情况吓,我们得顶着压力上- Q4 k5 S5 _9 q" a
at the worst they probably said we're pathetic; E. K9 \$ Q, e) ^3 N
最糟的情况下,他们一票否决我们5 Y, y# c+ z) E3 t
Had all the pieces to that puzzle
4 A1 y/ \+ I L& d( c 集齐了拼图的所有碎片
" t. c; G8 @ @( S Just the way to connect it
& f' q5 X6 N s1 Z7 z! c 就看怎么拼起来了: v3 T2 }/ q e) _0 \! N
I was fighting through every rhyme
- O' o9 J# K2 u, j" B* J 我苦思每句韵脚
6 S- n1 ?$ [2 b3 r. [3 \: q Tightening up every line: x8 [8 f# U* [ ?) {( C( k
浓缩每句歌词
7 S) e6 ? g# Y/ k% C Never restin' the question as if I was out of my mind
5 B8 N! j) K9 } 从不停止思索,就像发了疯一样
: V* x0 H1 F L( n/ d It finally came time to do it or let it die
0 k5 P; A/ f, \" P( U% L 到了最终决定时刻,不成功则成仁 x! S& ], q- n2 Z1 z# r
So we put the chips on the table and
+ U/ o% q C3 Z9 d3 {( I 所以我们把所有碎片摊到桌上6 [2 T+ S- P; @& y
Told them to let it ride, sing it (yeah)$ f; T3 W& S1 o3 n- B8 G
告诉他们试听一下,唱吧
/ j8 \5 h: F- Q; j! [ Q3 D' x: O Together we made it (say we did it niggas)
! X! y, O9 j- R1 _0 e 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)$ h: i4 U U. m) t5 W
We made it even though we had our backs up against the wall (come on): R0 ?$ a* U. Z. R7 x
我们做到了,尽管来之不易
% A/ V% Z# |# J" U: t Forever we waited (ah hah)
" x; v! F& t# G8 i$ q& ^ 我们一直在等待
; {( F3 _1 J0 J# N And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& x. B* D4 X+ m/ M# N8 }+ j 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
: v1 U( D; Y+ f" K To the riches (on the road)+ J$ a: D; J: @
致那些富人# j4 E. g( h& T+ v! n, i, s
To the ghetto (on the road)
: k3 V- v$ [, L7 w 致那些贫民
; ~$ b' [" @% x& ?% p' q In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)2 O& e3 e& k! w' W) p! B
按计划,致这首节奏强烈的歌
+ \# c5 c5 _1 m Rise with me (on the road)3 v$ h, E' o$ |% F" ]
和我一起起身吧9 [; o4 P( D" b+ {& C
Come and get it (on the road)/ M& s8 J p3 W, y. `" n
起来得到它
. n3 d1 R* |% `* a( p% ^ Yeah, yeah, yeah, yo
1 |1 }$ c* x( I* w( f In case you misunderstand exactly what I'm buildin'9 M$ u _" ^5 X8 G% e
以防你误解我的努力为追求功名
% ]3 |2 o% l* s8 G( z( G6 z) \ This shit that I can leave for- g" M5 Z; P9 F C
这些该死的身外之物我都可以放弃! o5 ^% [! t5 a
My children's (children's) children's (children) k+ w! B3 d! `# n, h
为了我的孩子们
8 H7 W! E0 @& ^& `1 }8 d' ]5 t Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah) D: e+ j9 i/ D P3 @& R& M
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩7 b% x8 }1 k! r" D" h4 J* G
Fighting for sales when I'm stripped
/ l6 I0 b* {; i% P. t 我贫苦时,为了大抢购而挤破头' y: ~, F( ~4 _
To negate the hustle from (yeah)# Q; W' ]$ P' x1 r4 }
我想要否认那些我曾经干下的勾当' G4 m3 O' i, Q E, i: L
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
) D. O) w0 y' R 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子2 ^0 r7 D# M9 x) K$ ]9 `0 }
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
& x! v- B; I( c9 B: V/ Q! ]4 k 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱6 g2 Z7 Z6 o0 b1 S0 y6 @3 Q
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)( z: F; m2 g( S" B
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
, m1 c: c! D# d0 Z: }6 R7 x Let's make a toast to the hustle
/ Q$ q: \. l* `2 z7 T d 让我们为那些奔忙而干杯# |; f w# e3 X. A; U
Regardless how you get it, sing it
( \% F2 g. M. A8 D( i- }: m 无论如何,你成功了,唱吧9 A% K- T6 d5 _
Together we made it (say we did it niggas)
+ K+ c" v' U9 j+ _ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
3 q. Q, w# K C9 l7 N3 f( c1 N8 e5 e We made it even though we had our backs up against the wall (come on)3 P8 q; }9 C) v) ^
我们做到了,尽管来之不易
4 x- ]( W- I1 F Forever we waited (ah hah)
8 C' ^" y" e' Z% K 我们一直在等待4 R* T2 \* \/ r; f9 I# M3 ]& P
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road1 `4 W ?' {! X6 F, z
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
, N/ z/ l: A9 X- D1 P0 n To the riches (on the road), H7 o% s3 y: ^8 r$ D; w1 j! t
致那些富人3 ~* w0 c: V8 C3 b, t
To the ghetto (on the road); _; P$ E/ F9 T1 ^: H9 Z: A
致那些贫民: ?# e7 L. f( J5 v% r& e
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) \6 ~5 B8 P" h# B9 u
按计划,致这首节奏强烈的歌
+ w6 l9 a$ h% c9 Z$ X9 t: m Rise with me (on the road)
6 x) U+ i" O+ H7 [( g 和我一起起身吧
1 j" D& w% y- K$ F7 K2 R/ R Come and get it (on the road)
( J; }' u7 s7 L/ Q 起来得到它
# j, v% \' |6 h( }8 w: [ Yeah, yeah, yeah, yeah
e, ]- i6 b, s* w2 s
' o" s( Y5 y. p! K8 K u" M
5 @" p3 I ]! W7 ] a* X1 }: B我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|