   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3& P. p6 G: g4 _' T) h/ e$ ]8 K }
) a. y' P7 c; d' u; u
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:" U# w4 F4 i3 r! B+ c! a& o
1 y; K8 O8 O* ]6 H, x Together we made it
1 w4 R% j% ^$ q8 Y6 m9 a! e+ P 同心协力,我们做到了
. j2 t6 J% X+ N; Q We made it even though we had our backs up against the wall
, q6 m Q5 H. w6 h 我们做到了,尽管来之不易& }$ L3 W+ j9 b/ O& }
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
0 u: _# o+ w9 I! `! J6 G 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
6 u8 u+ s. W, d) g$ B) J) o4 C But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)# {6 j* p/ \; I
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
9 h6 t" _) R1 h; E. G0 f Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)5 p: e, g) K, l$ j: z9 e- _
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”& H4 `% |& d) V0 S. W5 B9 C
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
! ?" u" z1 E) `: l 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
3 [! j" d. l: O4 x% {* {# b L' O You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
1 i2 U, O/ V- `8 N- z 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
( F/ T( ~; L/ Y) T' Y We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
) {1 _0 W9 f, H) L5 s 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
% h' W+ U( I+ {7 f$ [, D Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
/ I1 H4 g2 P, B. q) @5 u 轻而易举地取代了所有人2 N$ n+ K ^6 `$ r
So failure has never ever been an option (trust)
/ Z/ f% }3 M7 `# U- b 失败将不再成为结果
, S: X4 V( d3 R A nigga paper long like rush hour traffic) {& O: H5 C7 Z% V i& E7 w5 s
黑人的免费演出排队长得像在堵车, R4 V% o) A3 t. H }1 s
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)& w. b6 \" j! `
我要去买定冒兜) w3 p _, c3 z' C
Together we made it (say we did it niggas)
! w# K" i' N4 a* Q: Q0 ~ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)1 p# o# K: P0 G0 D
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
3 ?2 S) Z* h5 E' A, B3 Q( }3 S# \7 v# S 我们做到了,尽管来之不易
" A+ N; o# W; L1 j0 L( F/ M- \ Forever we waited (ah hah)5 H8 s" H+ P2 J7 h, T
我们一直在等待7 j, f3 n' P! G- N
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
' n' w2 c. v I: T0 { 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. h, X" s# m: s, v$ V! a9 e
To the riches (on the road)
- C2 b+ W" K4 f& j 致那些富人0 b2 \8 d2 u4 s' Y- Q, J
To the ghetto (on the road)- N( v- Y% z+ T
致那些贫民& N& [% w/ G: J3 V( T
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 N6 j6 P9 y$ |4 o# ]! f6 r9 N$ R
按计划,致这首节奏强烈的歌
- p' r) G# D: s& j/ G Rise with me (on the road)
* V/ Z7 h9 E1 w! j 和我一起起身吧
- p+ C0 k2 }8 [ Come and get it (on the road)
7 B! t1 H5 `( E) W7 b* ?' } 起来得到它
0 x% a* I D. R0 }" `" F Yeah, yeah, yeah, yo
- x" F0 D6 a' }: f/ O% d% O When it all got started, we were steadily just getting rejected" t' ?$ ~5 }+ F
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
. F5 w- ~2 y! W" h; ~+ N& Y$ `% p5 D* X And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
% y1 l, W5 K, P: A& R3 \ 貌似无论我们做什么都得不到尊重
; s. |, A) ]+ j& z% b1 v# Z3 f a U At best we were stressed
) }$ i8 K" m' {& r# L 最好的情况吓,我们得顶着压力上) z Y5 T# h/ V
at the worst they probably said we're pathetic
% `+ b; s1 l& @$ f3 |# z 最糟的情况下,他们一票否决我们% q& n8 Y. u; b% Z0 X3 j
Had all the pieces to that puzzle
0 v* k* O/ x1 [+ P 集齐了拼图的所有碎片+ N7 o* Z" G: I& p" w
Just the way to connect it
% j( _' f- {0 E n# }& _9 r; P" S 就看怎么拼起来了- s- k3 t3 a, h# B, z' i8 E
I was fighting through every rhyme0 V$ c; Y# v- @+ B* @0 E& u. I9 @
我苦思每句韵脚; ^+ G( l3 f3 B. ~6 W: v# r) T3 Y
Tightening up every line
: a6 _3 P5 s% z# N 浓缩每句歌词2 \# Q/ M N) U, Y
Never restin' the question as if I was out of my mind3 I3 W8 e! t6 @4 P
从不停止思索,就像发了疯一样
8 N* `# h+ ], I" ^ It finally came time to do it or let it die) P, i0 n1 p/ n( `( K6 t- Z
到了最终决定时刻,不成功则成仁0 E" C8 a; W! O/ {/ r
So we put the chips on the table and
( P& P, S; U/ f- k5 @5 B) \9 g 所以我们把所有碎片摊到桌上
" o7 L# `7 H9 v! v9 g Told them to let it ride, sing it (yeah)7 I2 X5 J2 _3 M. n) t
告诉他们试听一下,唱吧
* Z0 d4 V6 n; F0 d" d4 U3 D: a Together we made it (say we did it niggas)7 N2 ]9 K! H7 U% }4 n! Q, _
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
4 X8 m$ b% w: ~; ~: q/ d We made it even though we had our backs up against the wall (come on) }3 x" {$ d9 A
我们做到了,尽管来之不易$ F8 x3 k8 ]" L2 D. u
Forever we waited (ah hah)
9 Q m( V2 c4 K% u2 | 我们一直在等待5 T0 r: Y ]7 V+ d& j- s9 `. S
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
. l5 W$ ?% e6 D/ u( C m 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' o4 r& D# w* h% ]3 o9 D O3 ] M To the riches (on the road)' Z6 l# I J' x
致那些富人
# S% z' c8 y' ^# { To the ghetto (on the road)
6 Q' j8 U+ G% p; A7 p 致那些贫民
7 p5 D) g' x' S6 S% j In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
; m a! N2 | H: e# ` 按计划,致这首节奏强烈的歌
- x2 I# i. [+ ]2 r0 S Rise with me (on the road)
" `* W! i, X% F( V' b7 @( @* c0 J 和我一起起身吧6 k+ s7 G$ y- A$ l
Come and get it (on the road)
( j# \1 j) H1 _7 C4 l# d' B 起来得到它3 Z* {: i; {; {* N
Yeah, yeah, yeah, yo
6 k5 i- E5 T* m/ H5 D8 C0 f B In case you misunderstand exactly what I'm buildin'; T4 Q6 @' Q! i$ T0 S1 e" K: Z5 X( e
以防你误解我的努力为追求功名$ }0 R* j- |) L7 ?) K f
This shit that I can leave for" W3 V3 p' S2 d" ^+ R: t
这些该死的身外之物我都可以放弃
$ y+ @, l: o& Q1 s1 [0 k2 J3 ^ My children's (children's) children's (children)5 Y3 o! ?* E. N) I
为了我的孩子们8 r' M3 }/ E, R: {5 @
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah) @7 \/ k% r1 w# s% M6 t
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩2 n5 C. X2 S" T/ e) X7 l
Fighting for sales when I'm stripped
l" Z3 e5 R3 c D 我贫苦时,为了大抢购而挤破头' i% y3 _9 q, O# M5 u# _
To negate the hustle from (yeah)5 c: ]9 x( s0 P/ [$ X9 G1 C
我想要否认那些我曾经干下的勾当
5 y" t. w6 r) u, V3 C0 O From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)2 C: c6 n+ e, ~# x" h' k9 ?3 n
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子+ X! |$ t- W! W) \$ ]
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
. u. }* X. J/ j! V 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
. w; F9 g! v) A i% c8 A+ j But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)8 c( c0 P: m; V# ]5 H1 k% b
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
/ D1 V6 J4 x5 D0 N F Let's make a toast to the hustle, w& J y; ^: o) ]. e
让我们为那些奔忙而干杯8 M! `0 \, m) u& o3 ]) P/ |
Regardless how you get it, sing it
, x/ f Y- R# m, H# d1 w# v 无论如何,你成功了,唱吧% J6 W0 z1 e, z I4 i4 n+ N
Together we made it (say we did it niggas)+ S' j+ V) [3 x: e- \
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
) h! i1 Q% J5 c We made it even though we had our backs up against the wall (come on)1 d7 }$ S6 a/ p7 Z' E2 H
我们做到了,尽管来之不易
* R( f& P& T7 P: j J5 s# C9 F Forever we waited (ah hah)3 F( D* n3 h# Y
我们一直在等待
# Y- B( m) D* A$ n0 G0 ~ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road, {& w* y$ g: g2 w' \2 C, F
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 @ s* m) u. l) S% D7 K/ G To the riches (on the road)6 j3 B% V- U3 l$ t6 V- b+ F2 \
致那些富人
7 h+ k7 Z2 ]6 N6 l$ s/ ^ To the ghetto (on the road)
5 t; H9 B( X/ A5 N 致那些贫民0 k+ Z/ Y) E0 M: t
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)# F. D' Z4 K0 U: f- z# W
按计划,致这首节奏强烈的歌
/ e- J' _7 X& U& Z3 Q Rise with me (on the road)
# \5 b' d5 |. L2 @( T4 | 和我一起起身吧. V2 j0 ?2 \" n
Come and get it (on the road)' s7 r; g* \6 D! [5 w! I
起来得到它
/ ]# y/ \- N! G7 Q/ x+ u Yeah, yeah, yeah, yeah) X, i: v- `% |
8 z9 k5 y0 U" G& f7 x5 s. |1 n
! T! v6 R$ S: x% t( o我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|