|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3& i4 r& _' ~( R! y# I
5 s0 I% e8 @5 v
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:) Y& C& e. N) ^1 B' Z
# c, M: D! b8 w' l. a Together we made it& Y" R( J [3 e
同心协力,我们做到了
: S" V1 w; e1 B6 [ We made it even though we had our backs up against the wall3 j" k: d* Q" o
我们做到了,尽管来之不易 d6 r+ @5 q/ ~- @: E1 j: i1 e, d
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
+ O" _9 z0 z, r. q 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
S. _3 Z' r5 g, ^, d2 x But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
1 a! Y9 Y9 ^0 ^5 n! C2 k 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)( w2 {+ e8 x _8 ]! E2 q8 ]
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah): U( f/ O2 \7 c" X$ Q1 \! Q
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”9 j' [" c- H5 G9 f8 ^; N( @; e4 O
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)( o; I- ?0 w0 Y7 b% D! E2 @
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著( s6 X Q6 [9 c& B( }
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
4 `6 y; v7 p* B6 b4 c# W' m! z' [ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)- h" p0 j+ ~+ c, S E
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
, l& \; R2 B6 j* g& ^+ ]' g 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
4 q _/ U& u; k4 ~6 j Superseded everyone on my little struggles and (uh!)3 {. I; M8 |) a0 k( y q
轻而易举地取代了所有人) R u3 S4 z9 w$ j6 e, \; K
So failure has never ever been an option (trust)
) \. U ]% m. x1 F 失败将不再成为结果
) T& X7 c* d& _- q9 J; E A nigga paper long like rush hour traffic' y% D/ {" L: g1 m
黑人的免费演出排队长得像在堵车
7 v; [! r- H' A" K' e And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)' |7 q$ o2 m8 x4 G# A# V
我要去买定冒兜( ]/ _* a+ q# A% @" N
Together we made it (say we did it niggas)
6 i6 z- n, V7 D- w 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' g2 L& e" i, d }' I! P; D We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
* m* k( w) {$ v& D( A' g) I# S 我们做到了,尽管来之不易! Q! z" P" I7 d1 j/ Z2 T: h
Forever we waited (ah hah)
6 z* p8 ?& h2 [5 g0 G 我们一直在等待
, k7 f. a+ L+ @ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
2 E+ Y' S$ c+ C' | 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( {3 U- o7 g0 N0 S To the riches (on the road)" V! R$ R3 }- z; x+ c
致那些富人) x4 i- l/ o! i( c; m/ \- s; y$ b
To the ghetto (on the road)8 y# p5 `8 j; R3 ]
致那些贫民
. h- ]: ]; z3 Q! s In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)" h. `% N0 J& n( l1 C
按计划,致这首节奏强烈的歌
7 F- x( i' f: g+ G Rise with me (on the road)
3 o, u( ?# N5 U# U( B; \/ ]9 o 和我一起起身吧) q! b+ h2 O+ S/ z+ ~* p3 B+ r
Come and get it (on the road)
0 ^8 `% f0 s2 I$ a& I 起来得到它
. v1 I$ q5 K. L( U" P0 F Yeah, yeah, yeah, yo4 t* _$ v6 ^# h
When it all got started, we were steadily just getting rejected
& x# l$ i* P4 ?' ]. r. k 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了' f8 D9 ~% N3 A" X. z% g7 \
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
' D: F$ j; F/ h 貌似无论我们做什么都得不到尊重8 X( Y( M) ?2 I* }( t3 I: T
At best we were stressed
+ U- o7 z2 P( o5 W! G6 u) t 最好的情况吓,我们得顶着压力上
: u$ [% B9 |- W# |2 {0 B* [0 e, U) D at the worst they probably said we're pathetic
6 S% `/ K( b) m 最糟的情况下,他们一票否决我们
2 N: v* l: r' S5 q+ M0 W Had all the pieces to that puzzle
1 n2 o% b7 y! t. P3 k" H* Q0 } 集齐了拼图的所有碎片
8 n8 \+ j3 c( t" g4 ^7 V Just the way to connect it9 Y7 e* P0 I5 x9 {8 G1 p2 T9 h' Z
就看怎么拼起来了: i) l* d" K; B8 G& W
I was fighting through every rhyme) p6 m/ _( |2 |0 X, N
我苦思每句韵脚
$ m, e( ^! k; b8 t" v+ B Tightening up every line% P: J- D4 q# p/ d
浓缩每句歌词
1 A9 O+ y0 C5 c! @% f Never restin' the question as if I was out of my mind
- \- N/ j8 ~% a6 K 从不停止思索,就像发了疯一样
; [5 |0 P3 P, {+ _0 A It finally came time to do it or let it die9 V5 ]) h U# x. T a- G
到了最终决定时刻,不成功则成仁3 I [9 o' L8 ~# N' x7 H
So we put the chips on the table and* ^; ~ u& k7 _- k2 y
所以我们把所有碎片摊到桌上: I3 e6 @) s: `6 `1 U& [/ z
Told them to let it ride, sing it (yeah) Q$ Y! C1 W. P+ O5 }
告诉他们试听一下,唱吧2 B y3 D+ q! ^# S0 H
Together we made it (say we did it niggas)
0 E# X' `! B7 U 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)- w& Q: F0 P: O/ ]* z7 n
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 m2 @- h% f& a6 Z/ I$ z 我们做到了,尽管来之不易) S* a3 l; h2 v& x% T) X) x1 Q+ ^0 H
Forever we waited (ah hah); y, u" y: B' c n
我们一直在等待8 m* F; {7 c0 y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road$ N5 H* }# R* S& x. j7 ~
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
: l& D0 _* {& Y* O* ~' q/ S To the riches (on the road)
! |- C/ o" v* q" g: | 致那些富人
( {0 K+ W2 b( c: Y6 W To the ghetto (on the road)5 [: g! f1 \# P0 x
致那些贫民
8 j; j1 j( u' Y+ d* ?+ o In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! j) Y9 z8 L4 _: ^0 f2 l
按计划,致这首节奏强烈的歌9 `2 _4 W) L0 @# I4 k9 W+ q
Rise with me (on the road)) ?6 d* b2 l2 C& B# U. o
和我一起起身吧; ^8 o1 [. K! e3 P( \1 e9 H
Come and get it (on the road)
* E- K" Q1 Y+ f8 t# x, P0 k- V 起来得到它
4 s9 B6 b+ `2 p6 u3 K% X6 W" } w Yeah, yeah, yeah, yo0 ?; m2 Q! g2 k6 T
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
" }2 X" n* \' D5 {" L& g2 ] 以防你误解我的努力为追求功名
5 z' w4 `) @% ~' C0 C9 u# B+ E: p This shit that I can leave for
# _. H7 K+ f) _( h& ~. C o2 o 这些该死的身外之物我都可以放弃/ A0 K% y8 r+ i1 y
My children's (children's) children's (children)" k# E! l. o3 t3 Z) d
为了我的孩子们
% ^2 u; Q& C, k$ h0 @6 ~* b ^ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)" V, O, K/ E2 T; V( N. Q( j
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
4 N4 a! W" v* S& j0 x9 a1 b Fighting for sales when I'm stripped7 {) [. Y* p; E, J
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
7 W3 V' S4 [! D+ L7 [ To negate the hustle from (yeah)* z7 {) k1 W+ U& h
我想要否认那些我曾经干下的勾当
8 H. ]2 ]" P) n2 {. E, j, I6 `# z From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)" D7 A8 d) f9 U; P' g9 W+ m
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
! q N, t# ~! K To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)1 ]7 C( A$ k6 r9 n# q0 F# H n) L
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱# A3 g/ Z: {) w- \, G: [
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)% ]; Q$ V/ R. k$ P6 Z
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
4 c. {# B# ~* J5 ~/ } Let's make a toast to the hustle
. V+ e I J6 ^9 v$ v 让我们为那些奔忙而干杯; i7 w: { {* p8 [ B6 H2 ^3 i& j
Regardless how you get it, sing it
6 Z$ ~' }. ?5 d$ q# T9 Q: R 无论如何,你成功了,唱吧
" B5 d& {* J+ ^ b+ K) k! v Together we made it (say we did it niggas)
$ A) v* F& f U% n! f 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
7 n* P) n; x0 V$ j5 |5 k' L- u8 N We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 T1 p- l' W: _7 | 我们做到了,尽管来之不易' `/ g5 A* b9 @" `$ D! q$ V
Forever we waited (ah hah)
2 h! }, Y5 U- v' R9 a5 ]1 r 我们一直在等待4 t# P8 C; c: G( [
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* _ d. h' D& \3 p
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
g% S, ^8 @! h3 q3 Z: ] To the riches (on the road)
# P0 H% ~& i. v9 H& z6 _$ J 致那些富人. O5 a# d: `& D4 F+ @
To the ghetto (on the road)7 S1 h- `. p# }: {8 U# |6 j1 o
致那些贫民
+ B( M9 C$ F$ w& u) I) ] In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
( ^9 K' u$ Z) L2 q x 按计划,致这首节奏强烈的歌1 f% i# I. [0 ~! y# P. |7 i
Rise with me (on the road), k! M. ]4 m9 D/ e% Q3 ^
和我一起起身吧
$ X5 K, W( X2 a: N3 i, ?# J7 { Come and get it (on the road). C/ ~! O- C' C; U3 S) k- M
起来得到它
% }$ R8 ~. e. U: M' c, ] Yeah, yeah, yeah, yeah
- X* I# b( `4 n/ \$ @5 P% T
% I* r4 o0 \# w8 @1 d: O4 i) [! H
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|