   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp39 | J' J1 ?1 F- k: _
Y6 s. ?$ y3 j$ M0 `6 m以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:5 C) X, n( O9 X
1 ?8 N5 ?* M, V Together we made it/ G$ u5 p2 Y' e
同心协力,我们做到了' m6 x9 u+ r/ F ^1 a
We made it even though we had our backs up against the wall
& X$ Z3 }/ a" _: _# [' t$ ?- ^+ r 我们做到了,尽管来之不易
( J. h+ r' U# V# F See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
) Z& ]1 O* y( s( N% Q 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
5 H6 ~1 i4 B2 | But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!): E& M6 U) v# Y. ]1 D+ A- Q) w
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)8 X! X# \' [/ R) i
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)# `9 i9 }5 ~* v8 y
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
' i |, w" Z" A l4 m As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)) S K" `, d. R$ r6 z
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著+ Y- u3 {6 g" a/ a. W! N- z
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
7 e% ~) B$ `' d$ ~: }; ?3 ] 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)+ x$ e# f, c4 D1 D
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
0 z# H. {" k* ? M 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
; q/ Z, q+ w! u7 D1 B2 Q Superseded everyone on my little struggles and (uh!)% | \9 b" H# ~ H' `) c
轻而易举地取代了所有人# b! K1 r" t& e0 K" [3 T0 _
So failure has never ever been an option (trust)6 p, h0 U9 P$ _- Q, C+ }1 Y
失败将不再成为结果; W- s: F; H7 r, j4 o
A nigga paper long like rush hour traffic
: w/ M$ I7 d2 f; o0 o* {' ] 黑人的免费演出排队长得像在堵车2 ?, F% \: U, F) d
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)7 r) e$ l+ r8 }2 r4 ?* d& n' |
我要去买定冒兜
]3 g& z) O9 n" N Together we made it (say we did it niggas)- c9 E+ @6 d$ m! K8 o N* }6 Y
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 _" f; m& p1 ], [' \0 U' k, ^
We made it even though we had our backs up against the wall (come on); |( c7 l( D/ P: y: C( C* v2 c. r0 s
我们做到了,尽管来之不易
2 i! N# `, W8 K- X. O! { Forever we waited (ah hah)! u: n$ A+ g; b9 h! Y7 m+ ?5 H
我们一直在等待
* X: t% U9 J6 Z z3 E8 A: E And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road0 N% x/ t1 Y, k$ z
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- D4 N7 q" u" p- W4 g: b' g9 P9 ?" O To the riches (on the road)
, ^& m' e. {2 t2 B% w0 K% G6 e 致那些富人
1 v/ n/ G5 ]3 g" H$ N To the ghetto (on the road)
" c3 g( [, K$ ^8 z) s# { 致那些贫民% Z' }+ u4 J! r' q. E. [9 K" U
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)8 K$ o4 M) e1 P0 s
按计划,致这首节奏强烈的歌+ \% q6 n0 v2 H2 F
Rise with me (on the road)6 [& f; Y! S0 [2 ]& I. Q
和我一起起身吧0 O2 N9 V2 z$ f% x
Come and get it (on the road)
) i; A$ b5 ~/ {% P 起来得到它2 p* o2 t; o$ [
Yeah, yeah, yeah, yo
, A) ?) ?! B8 T3 Z When it all got started, we were steadily just getting rejected
5 r3 n* f, d+ Y1 w! n5 y9 Q) z% G 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了4 }0 t9 Y. b7 D& q& W U6 ~
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected1 o. j& o F; Z3 B- J7 _
貌似无论我们做什么都得不到尊重
3 q8 W" j+ l. J% q" c At best we were stressed ) [: D( Q; }8 L& u/ N
最好的情况吓,我们得顶着压力上( R5 M! J: o% h9 u5 |4 l1 ~# r
at the worst they probably said we're pathetic
+ R: ^" `( ~7 ~+ Y# t 最糟的情况下,他们一票否决我们
/ R4 c$ c1 A/ I( [ Had all the pieces to that puzzle' d1 _6 E" M! x/ A! L; `- N
集齐了拼图的所有碎片
, m9 c% |" N8 k3 [8 u: Z2 P+ {" R Just the way to connect it
" r2 ?2 I/ ?; O! ` 就看怎么拼起来了
! c# f3 _& p& S0 h I was fighting through every rhyme
7 F& y5 ^: O0 d* v 我苦思每句韵脚
2 g/ _% \" p/ Z/ N6 z3 G. b Tightening up every line- T0 q1 d" q% n2 g( }
浓缩每句歌词! @ F' P& D1 K5 M/ L4 X
Never restin' the question as if I was out of my mind
: D+ y# A0 Y3 h. G 从不停止思索,就像发了疯一样
: Z& G- j2 F K5 X It finally came time to do it or let it die
" F! @4 b) J u9 i 到了最终决定时刻,不成功则成仁6 E+ w. G! f; J
So we put the chips on the table and
2 N8 V! R4 T4 m+ h" i 所以我们把所有碎片摊到桌上
6 }+ B# h% \0 Q4 V! p, W Told them to let it ride, sing it (yeah)
( d( E* y0 i. Z' Z- t 告诉他们试听一下,唱吧
4 `& D$ f) |% |) I* u( ~ Together we made it (say we did it niggas)
! v, f2 _, ?( F+ X3 @% ]3 i( g 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)" b9 s- K" ?6 T& y; W+ T# r
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)# V) [& _- `+ c' l. n* Q" Z1 r
我们做到了,尽管来之不易2 `* L* a2 E# H( Q- S
Forever we waited (ah hah)
$ O/ a' H4 `. j; x9 _/ { 我们一直在等待
. Z" t- }* h+ T& b And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road$ i. ?+ N z# z; k! l
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了1 G3 r8 I; \2 l4 w+ B s
To the riches (on the road)
3 T& ^/ g1 M" {# f. D 致那些富人
- i( a: Y% J. m6 y) U# v/ U To the ghetto (on the road)
" ^, q2 y5 i6 C) H 致那些贫民
* R0 K+ {* m) b6 u+ D( K In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)1 E1 n5 B; B0 F7 Q& A% e9 n
按计划,致这首节奏强烈的歌/ O* Q- [. ~+ p7 f5 S
Rise with me (on the road)
7 b3 @; m/ ]* c" r! |1 F- p 和我一起起身吧
- y; `! W3 v" E7 t: { Come and get it (on the road)
% c2 \) Z ~' C- h+ R6 v y D# d 起来得到它
- [. h' Z6 w" g7 _% z* k8 O Yeah, yeah, yeah, yo% A6 S4 [+ g+ u: m5 T
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'4 u. Q+ q1 b$ {! |% S, {2 k: u. N
以防你误解我的努力为追求功名2 G' P$ X4 E+ b8 z; g
This shit that I can leave for: ]8 y% n w f2 Z8 F( I
这些该死的身外之物我都可以放弃
. f$ m( Q/ ^: s0 u. q My children's (children's) children's (children)
) S4 S, c r2 {1 T. f9 ?% w2 [3 \ 为了我的孩子们1 [6 W5 h7 S6 }' i, t b' q
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)7 E6 R4 k `+ @$ N
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩. p( \) g; _3 W6 L
Fighting for sales when I'm stripped
2 a1 P) a6 S& o3 O 我贫苦时,为了大抢购而挤破头( z2 K6 Y5 P2 T
To negate the hustle from (yeah)5 P: u; ], b r. i$ Z* O' Z
我想要否认那些我曾经干下的勾当. w% b! E4 g1 M! M4 t0 [" B
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)4 j& F4 h( t) M; e4 l
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
0 x9 k: x1 m- a. p2 H To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
8 k6 h( j! s7 w! j 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱) ^! @# |" }0 @0 k, D7 j
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
! `( K" V7 F0 f" \' q 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了$ q& [6 u5 n9 u' x& b
Let's make a toast to the hustle6 h- Q5 G* r4 c3 W6 z' z( e L
让我们为那些奔忙而干杯
0 s7 Z' |4 O% ~, c1 ^, t Regardless how you get it, sing it
9 b+ w1 C9 K- P6 k1 K! r' ?0 [ 无论如何,你成功了,唱吧
: ^8 x' L0 |# F1 P/ D9 _9 D Together we made it (say we did it niggas)9 l) w" f( T+ S
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
1 P6 ^* H3 S4 t/ x/ P9 H We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
8 h: h( Z0 v" l, d2 O! D- ~7 `& ] 我们做到了,尽管来之不易
# G6 h- K& E/ M2 q1 a Forever we waited (ah hah)
: S- ~3 o- f9 q0 l! O 我们一直在等待
* U" f9 ?& O9 q! h And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
" A, C/ W% G H5 n! e4 Y 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
. D0 I$ |+ K, U( u To the riches (on the road)$ v" l2 q; C- H' e/ k8 D& w' ^
致那些富人
3 z5 p8 T$ O) ? P% U+ H% ~ To the ghetto (on the road) d [" N4 H9 x. x |' C
致那些贫民
5 _1 d' r& X( I4 J* H& D In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 \ x7 T4 V4 v
按计划,致这首节奏强烈的歌9 Y# i+ A+ { ]% w& O
Rise with me (on the road)8 H5 |8 p- Z4 g3 @! U
和我一起起身吧' ^4 `- ]8 J8 h9 [
Come and get it (on the road)
: Z9 M I5 }8 \' _8 \, k 起来得到它
; Z6 Y& K( j) q0 o1 T- C Yeah, yeah, yeah, yeah) T( t+ B5 |; _2 l! b
: k" S2 J/ ~+ `. U& [
8 S9 d( ~, x- T: g) `& P) z- b我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|