|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3% y* a( e0 P, D% O* Y: K
! k5 `2 i q0 G7 \/ D* x以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
' |" q! N5 s& n( k& j5 K
/ k' _! Y% {+ i3 `" m( N; P Together we made it
7 W( s* Z0 j3 h* Y- [0 p; J' } 同心协力,我们做到了
* C- [+ p! ]% `5 h We made it even though we had our backs up against the wall1 f! T2 R2 X0 N+ x. O' w0 ?
我们做到了,尽管来之不易
) M6 X- P3 A/ j# O! L$ ~ See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
$ s, |, P' R$ C. r# n 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
; u U; J* P5 I1 n8 S; c% o But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)$ \8 H9 d4 [7 f( }8 K
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
6 l* q) H: y# X4 C Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)& ]) M& d6 m( g! Y
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
0 V, b9 K0 U* u Q+ ] As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
9 z8 b) Y5 j5 e* A: l* Z5 E! b' f 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
# q" f- R# x% W3 x. U4 D" k2 F You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)- y* q" B& Y/ ~$ U* S
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)! Y5 U3 g: A7 T L# O
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)+ h& k4 S$ p7 C( K
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重: X; Q; e8 `: H. j" R3 I" P
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)3 u. p7 c/ h! a
轻而易举地取代了所有人
; m7 ]! \# f" l( I, i/ L/ Y So failure has never ever been an option (trust); z2 m) E4 j" d
失败将不再成为结果
' [* {! ]+ N# a, }1 { A nigga paper long like rush hour traffic
7 Q' z6 }7 O+ G/ f 黑人的免费演出排队长得像在堵车
1 T$ \5 S F1 P# K And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
+ |( p8 X) M* n* W0 G) Q 我要去买定冒兜) k T: y% ^( U- x* j8 A
Together we made it (say we did it niggas)
1 Q: `& l% E7 m, M2 f 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们): o/ |6 S. ] w7 H6 X$ `! J
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ |$ }' ]& n* Z9 X, {# T" ^5 h 我们做到了,尽管来之不易
* i" s* N' t! t3 W; N Forever we waited (ah hah)( X) s+ t: ~5 Y
我们一直在等待
8 a9 [4 w% U- r0 Y/ J# P- g5 l And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
# M& x0 F8 q* u$ P: A 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
: |: a5 I- n$ H O- k- {3 X: G To the riches (on the road)- U- ] Z) `9 L0 @
致那些富人
: i# W; U ?3 q7 L- D To the ghetto (on the road)
: W% J* A7 P& Y( r 致那些贫民
: q6 M* Y$ u8 o; ~& W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)/ [9 @/ K5 l2 p6 d3 B6 n! x
按计划,致这首节奏强烈的歌
, n3 Y# ]( y- M: B% l& B Rise with me (on the road)3 L# g' Y4 s" X0 U
和我一起起身吧
9 q6 M, b) e L+ t Come and get it (on the road)% b7 P6 \' b) R8 K* t4 h" d9 e
起来得到它0 U/ x" ~4 W* ~1 d2 |4 Q8 x
Yeah, yeah, yeah, yo
; q q+ |$ b9 W! k9 `8 M; _ When it all got started, we were steadily just getting rejected
" Q' L/ n' J3 O2 c {. M" j 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了& }( j6 w2 X; F# C3 l
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected* H" p s/ H6 ?$ J! q d2 @" t
貌似无论我们做什么都得不到尊重
5 ^' Z& e- m6 b5 T( { At best we were stressed , {; i: G0 z; P, Y! H+ q
最好的情况吓,我们得顶着压力上0 ^ B2 T+ t2 Y+ n y5 A7 g# ]9 R
at the worst they probably said we're pathetic4 ^- ^+ d0 l: w. J
最糟的情况下,他们一票否决我们
" C" X" ~7 e0 Y1 I Had all the pieces to that puzzle# j" H5 P0 S- B, s
集齐了拼图的所有碎片
' v; F i% u; \3 q" {6 u/ c$ ?4 \( C Just the way to connect it% S; L4 t! Q4 z! t9 _4 j
就看怎么拼起来了( v9 l* Y- f) ?: I" O9 E! z
I was fighting through every rhyme! r% ]( V, V* H
我苦思每句韵脚
) k$ _9 S6 s( Z& S! c: z+ v Tightening up every line
5 X. o9 H* c- F 浓缩每句歌词
7 Z% ~! U8 @) [0 f0 V2 t; w2 F Never restin' the question as if I was out of my mind
. W- M/ }+ }- d# x" q 从不停止思索,就像发了疯一样; p4 p: s/ b/ p/ y
It finally came time to do it or let it die" q/ U+ }- L) k' u: d
到了最终决定时刻,不成功则成仁
4 v& [0 p/ x$ G+ Y N6 b* Y So we put the chips on the table and
2 s: E' o. }& R, V4 B2 [ 所以我们把所有碎片摊到桌上: Y7 a6 n! ~7 H& V2 z7 m& s
Told them to let it ride, sing it (yeah)9 ]; U; E4 e. b! z1 V
告诉他们试听一下,唱吧( _1 x# |7 T: C( G5 h& s
Together we made it (say we did it niggas)
% ?- V1 `; j( T& I c) Z4 J! h 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)% L- \" P# _# {$ `
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
% ^: Z& V% S+ c& G4 k: v 我们做到了,尽管来之不易
8 m: G+ u- E# h4 J0 R- U4 J2 |) P Forever we waited (ah hah)
& L$ p$ x1 _( O9 r5 c6 c7 o% s 我们一直在等待
9 ~! \' y, q$ V" Q8 S* _9 ?, W And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& L, ?& v1 [9 m" N 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了1 O9 x' [) |0 K+ \
To the riches (on the road): J+ R9 Z9 a2 }, A& R Z! C
致那些富人! d1 F" l; I- v; f0 g% M
To the ghetto (on the road)
$ v; T& y8 a0 V1 z 致那些贫民$ q. [0 _ d+ X, m; ^$ x
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), S! m& [. I( s) O$ Z' c
按计划,致这首节奏强烈的歌
1 d4 I2 R8 f0 C" {: u$ i" ^& c Rise with me (on the road)
7 n3 q( L* f9 ` J 和我一起起身吧
+ c1 z$ q! h' i6 Q- y Come and get it (on the road)
- ?, l( ~4 I# z 起来得到它1 d8 A+ a/ m' C% p
Yeah, yeah, yeah, yo3 @ T8 Z1 d$ F# L) C* }
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
( @0 ~. D% z4 b% B 以防你误解我的努力为追求功名4 x+ `0 W4 F. [1 s9 f5 {
This shit that I can leave for
: K$ Y7 x g% z# K: E 这些该死的身外之物我都可以放弃
$ O+ W, t# l* J ~ ? X" t My children's (children's) children's (children)5 U% x* m4 B8 I/ S; r1 h
为了我的孩子们" T6 v l3 ]) b2 N
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
( ^# |4 E' u1 b" ` 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
+ ]0 |1 p& l- R4 Q Fighting for sales when I'm stripped
* b5 u6 L5 F" t( q, y8 d% o 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
: @& {+ ?/ X/ A) m To negate the hustle from (yeah)& t% U1 k1 \# W8 V+ q% m( w% x* h7 t
我想要否认那些我曾经干下的勾当+ }" w) H# q' a L3 [( O+ d4 W
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
* u7 l/ A0 Q# E: i5 l$ w6 \ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子! A# ] i8 Y8 F0 Z+ y
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
5 x+ U. Z ] T5 K& Y 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱 ^/ q; `1 `2 a
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
( m+ }# ^- F: G; l `' o* L; Y 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
$ z3 j G5 ?. q3 \ y A Let's make a toast to the hustle
% t( V" z: a1 Y* R7 [7 H" {8 R 让我们为那些奔忙而干杯
5 l8 y) D1 n8 R( B3 A# Z6 j$ m Regardless how you get it, sing it9 F' C' n3 k! T: \) x) e g
无论如何,你成功了,唱吧; B2 t$ c' y; j, ?- | D
Together we made it (say we did it niggas)1 O4 u: X- E3 }' P# e V6 I3 A
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
0 y# e/ a) u8 _ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
\* o& H# Z8 m4 z 我们做到了,尽管来之不易, ]' u% t( y& v0 `+ _2 K% M
Forever we waited (ah hah)
. q' {4 C/ _* u4 R" ?, r 我们一直在等待
% Z& b; y! F+ [' ~$ ` And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* n- {* `- Y0 s% @& s6 M
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
7 X; e! f$ Q0 c0 t# ?2 ?4 r To the riches (on the road)
, R& a$ @9 ]* j 致那些富人
8 }! J2 |( P7 D& i* z To the ghetto (on the road)$ \6 P- ~8 o. y, {% s% ~: i7 Q- K
致那些贫民; f+ y ]; d4 ~5 O, F4 e
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)2 J" w! k. l+ Y$ f
按计划,致这首节奏强烈的歌6 D( I7 E/ |$ ?/ `' D0 r
Rise with me (on the road)
# h* z, n# R) w* U1 d 和我一起起身吧
; c1 i& w6 x. Z' ?1 v4 ^ Come and get it (on the road)4 E9 W+ E& H3 h( H6 z. H" l
起来得到它
1 M5 [& p+ P5 \7 _ Yeah, yeah, yeah, yeah
- A6 F& J. n8 y8 j# ~1 T* w) q1 a2 }" z
9 G) O H" O8 ]6 X( n0 K我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|