|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
4 ~: B+ S5 J2 H0 e4 f5 G+ k) m/ ]+ m }% z
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:6 o% I% y u i9 G) P2 u
$ z. N* A" k8 H) T0 f Together we made it& o2 v! l/ \. o3 I4 N5 | }
同心协力,我们做到了( Y4 ]8 a9 D2 M+ T' G( F
We made it even though we had our backs up against the wall
/ t* Z' c1 e, e1 w 我们做到了,尽管来之不易
( Q6 r) l9 K- u- b8 Z" K2 g See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)) s/ V3 \, U6 D0 t
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好 J) o$ _3 n3 F% S3 F4 h
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)$ b+ Y9 B; I6 v$ D9 x) H% X
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)# s5 B9 A5 _+ r6 k7 e8 U2 y
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)* w$ ]% O4 u- d' K
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
# N q2 F% \: h+ W" X As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
! P+ [0 W6 P8 E 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著( m/ F0 D3 l6 \7 `# x
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)$ _/ G* ~5 ^: D% I/ ]
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
& s9 Y) I( a2 _8 M We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
5 W- d' _" |; ^( d2 e0 b 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
+ P9 e; j5 x! X/ W3 k- N; c; y Superseded everyone on my little struggles and (uh!). S) _ n! t! B# z9 L* L
轻而易举地取代了所有人; W, K+ D, |" N* o
So failure has never ever been an option (trust)
5 ] n. |! R; ^4 i0 R 失败将不再成为结果- g" @. q+ H. m0 R9 o# C! _. g
A nigga paper long like rush hour traffic% z$ _% B" E5 N" W. X
黑人的免费演出排队长得像在堵车
/ X+ {/ p# P: m' a% `( [ And I'm about to take the hood shoppin' (get it!) V8 E8 L8 C( E
我要去买定冒兜
) r! _9 d: U2 Y8 G. G% W# L! j Together we made it (say we did it niggas)
/ c4 D! m$ `; \7 ?% o( L5 {5 ? 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
/ I: t( {% d3 N" L, T8 G2 b We made it even though we had our backs up against the wall (come on)* n' {- ]' |) X8 y
我们做到了,尽管来之不易) o4 r3 \0 P' T& Q
Forever we waited (ah hah); G( H- U- y4 u+ U" p" X
我们一直在等待, h6 I+ w3 M- H9 m( L: S" [
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
0 Q4 q ^2 t5 }: H- c3 g$ I+ O0 K 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了' T+ Y! ]! g* U7 W2 n/ ?$ ]
To the riches (on the road)" [5 K3 ]% V b6 V* r' T$ a1 _
致那些富人
* x9 C1 r* }3 P3 I! Z To the ghetto (on the road), j& D6 r1 ^4 _7 g" K7 F
致那些贫民
O8 o; i# {3 F5 r3 A In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)" ^" [$ ?* O) K! i0 n
按计划,致这首节奏强烈的歌
" C+ ^+ s& |" ]7 X Rise with me (on the road)* v, _0 P3 I+ K9 n9 W5 q7 i0 j
和我一起起身吧! i. U2 P1 ^# w2 t( [6 Y5 V/ h
Come and get it (on the road)
* w' T3 l9 T& O2 k Z5 f; T 起来得到它
, Y$ E. `: u$ h' q& v8 V Yeah, yeah, yeah, yo
- f% D' q3 G: `' }1 C When it all got started, we were steadily just getting rejected
( W) e1 b5 i5 ?5 ?& ^! O 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了5 s+ t' I4 s1 ^3 e1 c
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected0 a7 a8 G5 {* p
貌似无论我们做什么都得不到尊重$ K g7 {: ?6 e1 s+ E
At best we were stressed ; D- R9 u/ y4 l) ^
最好的情况吓,我们得顶着压力上
# e7 v, x, p0 X9 ?/ q& e6 k at the worst they probably said we're pathetic
. b1 L. O- E/ O' _2 d- Q 最糟的情况下,他们一票否决我们3 v; A- G$ D7 p" d" B4 X
Had all the pieces to that puzzle6 T$ x% u# M+ z5 s$ x
集齐了拼图的所有碎片( e7 X( @' [' _9 @
Just the way to connect it
5 }2 y9 u ^" P) k0 x, K 就看怎么拼起来了, T1 B! ?& W) V: w
I was fighting through every rhyme
" t+ w5 a- Q4 y, u. o3 D, B 我苦思每句韵脚3 j1 ?# f+ w1 ^* F
Tightening up every line
0 f0 X4 v/ M4 d& ^" u 浓缩每句歌词
3 V. o* H( Z& j6 f, V ?! |( p9 g Never restin' the question as if I was out of my mind' m- c0 W; K# K# y+ Z: n5 m
从不停止思索,就像发了疯一样
8 e' ~2 A* `% z It finally came time to do it or let it die
: C; B6 T- G6 p 到了最终决定时刻,不成功则成仁
" k# g! s# R3 |* M4 p4 ?) T So we put the chips on the table and
" E" r! B2 j8 p# H4 u 所以我们把所有碎片摊到桌上) n4 W/ U% l0 `
Told them to let it ride, sing it (yeah)
' b$ r0 B! _6 k 告诉他们试听一下,唱吧
6 ]: d# |( G; h3 [ Together we made it (say we did it niggas)
2 J7 [: L, `0 M% j2 g( k7 \% z3 R 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)/ S7 E8 n& I4 ~6 R- T
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' w7 `6 j* X; z6 q. p
我们做到了,尽管来之不易& [/ a! P6 f3 N' \( f; y
Forever we waited (ah hah). }- b* g2 T( @8 L! e
我们一直在等待
0 [0 l+ ^1 a; V' y1 n. v* w And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
! s3 Z5 ^: e$ } X* e. p 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
" Z" ^2 b. n1 d To the riches (on the road)! T3 r4 ]/ B+ h4 k. q3 W4 q1 M% g1 ]
致那些富人; L4 D+ j3 A/ R6 W4 R# k$ ]* r
To the ghetto (on the road)
' t! \/ H1 e* j# G5 r& a 致那些贫民
. r! V1 Q7 a) l2 I t In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
8 e# e; l( a7 u# V; g$ G# b 按计划,致这首节奏强烈的歌8 P5 ~: W5 ~$ R0 {( D$ w
Rise with me (on the road)
" z/ Y6 P+ o+ L @+ c 和我一起起身吧
! S) _/ ^' g; w2 ?& F Come and get it (on the road)4 [4 C% {; x! z$ e
起来得到它
: H7 E$ O# [1 B @" e3 c% u6 u7 I Yeah, yeah, yeah, yo
+ E1 w: t( @# `6 S; s In case you misunderstand exactly what I'm buildin') z# H! z6 s0 D9 Q5 X- G: t
以防你误解我的努力为追求功名. l# f: f# y# H
This shit that I can leave for
* L5 T/ C7 }& w" O# q 这些该死的身外之物我都可以放弃
& N. G o# U; k5 d; h8 s& t' e My children's (children's) children's (children)+ [ G% R9 J8 y: ^
为了我的孩子们
" H* f/ Y9 f' c7 _ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
; U! L. o& F" S8 `. A 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩1 V( ]6 w' S7 `, f, f/ U, T1 P
Fighting for sales when I'm stripped
/ S3 D5 ?- z, u N! Q% u 我贫苦时,为了大抢购而挤破头9 }& i# h+ ]' b' x
To negate the hustle from (yeah)
: O7 V, t% F* _ D* j3 L 我想要否认那些我曾经干下的勾当, ?, h: K8 o5 I+ r
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)' D7 S( Z( H$ t W+ n
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子) M& z3 I% F# S
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)- Y& M: Z* Q- F4 N
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
4 ]0 r7 _; r! s7 \$ n4 j But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)1 b) i: Z5 _$ v, B6 ]. L6 W$ [
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
3 B* [' t( Z+ q5 d- y Let's make a toast to the hustle4 N! R( i, \* H. p! g1 }2 g
让我们为那些奔忙而干杯- r" U. S: f" v N& V c, [
Regardless how you get it, sing it
# R+ R4 l: A$ ?, X* a 无论如何,你成功了,唱吧
( R. {' F$ K5 F Together we made it (say we did it niggas)+ T: ]- z$ V6 y0 O0 V2 I$ F: Z
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)% O. m6 {1 u5 a4 w" z8 n3 e0 y* s& m7 R
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 L" |6 l: W1 H8 h) @3 E1 R2 k4 k 我们做到了,尽管来之不易/ I! ?9 n- v7 R, i! W
Forever we waited (ah hah)9 }+ k, y0 X* s5 p. `$ |1 r2 B. Z4 Y
我们一直在等待
9 x& L! {7 a2 w5 ~7 w+ t And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road: C0 N5 s: `: v9 p, w8 }$ Q1 T
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
8 i2 p! l' _( i' {* z! B To the riches (on the road)
2 y# d/ t8 E# Y6 K 致那些富人7 R1 ^! [( X& N0 b3 _
To the ghetto (on the road)" T) x, n( k8 H) c/ r1 T4 Z; Q
致那些贫民
- B/ `0 B* w) w6 A1 B In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
1 O, m, f& ^. a) I. `/ C 按计划,致这首节奏强烈的歌" ^2 @; f! c* H6 b/ H
Rise with me (on the road)
4 [8 l: }5 W! k 和我一起起身吧$ S" @4 |: G0 r7 d+ _
Come and get it (on the road)
) W3 V$ C. M- r1 P* x3 ^ 起来得到它
" ?5 @' k# @4 Z3 f. y Yeah, yeah, yeah, yeah
% j5 L1 V6 t! o$ i+ S7 ~6 `# _+ }1 O/ L6 n- [# `- t* t
2 _1 q1 x# w# G" l
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|