|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3 `9 ]2 M' g1 T' W: {' H, i7 @+ |
$ Y" K3 \1 |$ w, [' O2 D以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:' N0 H1 s( `8 \( q8 u* w
_. o# F* E) ?8 K) A& P7 s. W Together we made it6 l3 x; i5 p. S0 Q
同心协力,我们做到了
7 q- V1 n3 R6 w We made it even though we had our backs up against the wall) b! d; `* g3 x! A, b
我们做到了,尽管来之不易# j& J7 `& R! C' s0 ]9 W/ \+ q9 z
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
) E' V" K+ z! }) X 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好2 @4 n/ E- m- D6 d) Z
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)1 c5 E/ F+ O" Q F9 _! j
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
) w- S" Z% c# T* a" R& s Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)( [- k# e2 s* w/ x% M
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
: H( I5 ^/ c; V0 A As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
2 D2 A; Z+ o' C, X9 N* `# R: x2 O3 M e/ Z 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
1 {+ `5 D0 H; b4 U You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)5 u% |5 O: y% @+ n _: y
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)$ J" J) |$ x [, G8 u' s+ A/ a8 ?- i
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)# O2 L$ Q* C3 X4 }7 Y
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重" \5 X* C ?6 V& I: P6 F
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
% E7 X. L5 d3 S8 a6 L7 } 轻而易举地取代了所有人
1 @! y) C; N/ J) s9 R So failure has never ever been an option (trust)
* k) }6 U9 @, b% f: q 失败将不再成为结果
. r/ m" K' v3 Z5 } A nigga paper long like rush hour traffic
9 e- ~% S# Y3 W& V 黑人的免费演出排队长得像在堵车% ?) G% H4 r( M: J
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!), W9 n% t4 u! l r3 Y
我要去买定冒兜5 Y& f8 d( {' m+ ]; q
Together we made it (say we did it niggas)
* G8 N' }# J# C: |- O+ y' f: P6 B 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ S9 f& j2 m% I* Y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
, C w( h7 F/ O 我们做到了,尽管来之不易
* j$ ^0 W# h+ D0 l7 Z$ W Forever we waited (ah hah)% }4 Y) K) ~/ i) D1 q/ Z& n
我们一直在等待
8 P# i9 N1 z* \ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road" }9 ?9 o6 u; Y: J1 l" [/ X/ b
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了, C d+ K; @ [; ?9 e8 x: G$ y. _
To the riches (on the road)
" d$ N! e# i( ~2 J 致那些富人, t# U- K, Z1 l% r, F0 u
To the ghetto (on the road)% }7 ]7 W3 f6 l: t
致那些贫民8 s2 ]& }5 [4 z$ F" _
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)# O5 \$ E/ C) W3 F; Z- V I
按计划,致这首节奏强烈的歌
) u, x& @2 O6 _0 j* G- O# h6 z Rise with me (on the road)1 _. E. i9 i$ w0 Q. }
和我一起起身吧
; O0 H4 w5 G# y% \8 D Come and get it (on the road)
+ S' p- o5 E2 C" g) R 起来得到它
% `& \6 ~# L5 G$ ?5 y* ?$ s& c Yeah, yeah, yeah, yo
3 }/ \* l1 t3 Z6 k n. G When it all got started, we were steadily just getting rejected
/ m$ w u& T6 Q' T2 A8 i# b 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
- }5 g9 A" {8 `, v6 c) p And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
" B" @* U2 b8 w2 D; n& z 貌似无论我们做什么都得不到尊重
# D% R- g0 N& d" k At best we were stressed 2 t0 J6 f5 I }
最好的情况吓,我们得顶着压力上8 M" t7 b7 d8 g7 ?9 z' m- A, a! @
at the worst they probably said we're pathetic
! i+ g2 G6 y. f% O 最糟的情况下,他们一票否决我们2 d2 E, b# A- {+ d e$ h
Had all the pieces to that puzzle
! y9 C: c4 X3 T- J j& W- O 集齐了拼图的所有碎片
7 f+ I' g6 a9 L; w. N) {$ l Just the way to connect it1 i1 q8 i% }" N3 {9 u+ ]
就看怎么拼起来了
k; `! r) M. \! c1 I I was fighting through every rhyme& A* I" |; |% `3 E
我苦思每句韵脚
$ z. A L3 I4 `6 J+ J/ G Tightening up every line
2 @ c- T) U+ W) _& l 浓缩每句歌词& u- Z5 b3 W9 I
Never restin' the question as if I was out of my mind
$ K. ]. D. J3 b" D! | 从不停止思索,就像发了疯一样3 R6 j$ w" a6 X& A! c
It finally came time to do it or let it die
( Q2 f) H a0 ]2 Q& b 到了最终决定时刻,不成功则成仁
' I- A6 W0 y/ B9 [* F0 w3 h So we put the chips on the table and
' m' @$ J% T1 q B- U* f 所以我们把所有碎片摊到桌上
2 u7 \0 A6 R7 V$ Q& ^% T0 v Told them to let it ride, sing it (yeah)+ C Y( _- J) D- l" {: o
告诉他们试听一下,唱吧
/ \8 `: I0 k& S d Together we made it (say we did it niggas)
7 c g8 P0 K# Z$ d 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
3 \6 l; z/ ^% ^1 ` We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
. ?3 U2 S N8 L# t7 T2 Y 我们做到了,尽管来之不易
/ q2 ~$ r7 N& R& `3 R9 O Forever we waited (ah hah)- Q8 W6 x! @7 ^6 z" o4 @& v0 G
我们一直在等待
* V$ Y+ p, Q9 v/ F6 { And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
$ L. W* W; d/ D5 Z' x 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了$ D2 T8 k) {+ [( |
To the riches (on the road)
) c2 q9 \% ~8 l$ |8 \3 o2 Z0 I( J: I% w 致那些富人
: X9 U6 x# y- A; M: d To the ghetto (on the road)0 Q8 R c g" R, m' ]9 S- o
致那些贫民+ M7 N/ i$ Y+ D! t; H6 K
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% e0 I$ T M% u& d( ] 按计划,致这首节奏强烈的歌2 Q& T6 l4 ]: f7 ?* _" c4 y1 @
Rise with me (on the road)' W8 i5 K$ s) b7 n" V* A
和我一起起身吧
% C6 ]+ m, k- G* i* ? Come and get it (on the road)
& u, n0 K1 h/ @1 G; ^ @ 起来得到它* S( `# m" R a# {( ]0 M
Yeah, yeah, yeah, yo- b2 ?% d4 S. r, p+ G
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
* a- w6 Z7 \: D/ [2 ^# W: } 以防你误解我的努力为追求功名
# k; h. r; x. _# G& J This shit that I can leave for
* Y) i( W! a1 `$ i. J 这些该死的身外之物我都可以放弃
4 W' n: I! L4 Y$ P My children's (children's) children's (children)
: k: ~0 W, P& x; I$ o 为了我的孩子们
/ L) ` S9 H+ a6 y& ^ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
3 J3 C7 i) E( N+ u 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩+ l9 C$ K& A! Q
Fighting for sales when I'm stripped
* B# |$ B7 R! j/ W3 v 我贫苦时,为了大抢购而挤破头! Z$ M9 ?; B/ {% R2 v
To negate the hustle from (yeah), \; y( V) H! {3 F4 m0 J3 t' W
我想要否认那些我曾经干下的勾当1 I; e/ C3 Q V. p
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
4 I2 X7 [" u9 ^7 q& O d 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子, R0 u' q$ x/ F9 e2 h. s6 t
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga): y3 D% T, D4 P) G6 i2 |
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱& h- O: r# F- `+ A
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
) e. `# J7 F) p0 d3 z 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
% S! C# ]& u3 z( \% y Let's make a toast to the hustle
7 b* o+ X/ u8 Q! }5 A 让我们为那些奔忙而干杯9 q7 c: r" Q" y" X
Regardless how you get it, sing it' d2 g* P; k9 \! N
无论如何,你成功了,唱吧- Q( r' v5 Y G7 S
Together we made it (say we did it niggas)
9 B. i# u! |) J0 o0 I 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 x( H- R# Z% o- E" c' k! Q
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
% C% c4 s4 W/ t: T 我们做到了,尽管来之不易6 n6 ~$ X0 ~! m9 j
Forever we waited (ah hah)+ D* h, Q3 z3 q) b [
我们一直在等待" p! }' j7 O( i s5 F1 A
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road0 k# ?1 y1 x! N: D4 |& j
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 H8 v5 B$ t( e. F$ h6 R To the riches (on the road)
2 i% P$ M d* ~& A4 P 致那些富人' R) `' X {7 A+ _' N9 |
To the ghetto (on the road)
6 z' g9 X k- x) H# j6 q 致那些贫民 P4 x0 t! R* M6 w: k
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
9 V3 s. d0 W6 T ?1 i% S 按计划,致这首节奏强烈的歌7 {* \* `! }" F& q$ r: Y$ {9 a' ?
Rise with me (on the road)( G8 F. i |. ~
和我一起起身吧
6 \8 J" [5 N& w; q9 k Come and get it (on the road)9 \3 h5 U8 D9 [7 Q# m% N8 Y% T% e
起来得到它
. W/ M9 M6 H6 b L3 U) I$ R# o Yeah, yeah, yeah, yeah% a. L0 t( w0 ~. a9 ]
/ `1 Y% S" j1 V$ `/ V- u
1 t: p' Q, M% Q- ^2 H! t4 g* k
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|