|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
7 T% E7 L: Q: z- d0 @! X2 n9 |) x @! c" \0 e
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
& S6 q6 f7 ^7 E( G9 T$ c
- P" w H' o+ ?+ B, |9 A$ \ Together we made it8 m5 P' o N& h* o
同心协力,我们做到了
" D& w: i; i2 g6 a" z We made it even though we had our backs up against the wall
6 y4 }. G- n2 R0 ~ 我们做到了,尽管来之不易; ~3 a) f' I" \& o5 i, q3 @/ S5 P" v
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!): E! B+ S$ E8 F) E+ t; R, D, S
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
& R J$ e# H4 F' V' X But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
" e' B6 k! D, f; a 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)# a6 ]9 c. R2 a+ e) E1 o9 z+ M
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)5 D- e& b3 c9 c& h0 p$ k
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”) I5 u9 G5 u, a% \
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
9 H; a5 ~3 x7 F; | b 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著8 Q4 [! E5 J/ q. s* D: i7 N7 M
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
7 I- M! u5 h9 w G5 q* \2 i. a 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)3 \% o7 v; @7 W1 [! e1 {/ C4 F' ^
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)0 c! v( H$ b; K9 W5 f% o% m- m
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
0 K1 u) a/ M# e6 Z8 h Superseded everyone on my little struggles and (uh!)) x" f% } X5 C* x ?
轻而易举地取代了所有人
) m7 s5 r/ P4 c6 b R1 R& _ @ So failure has never ever been an option (trust)4 l4 W8 ]4 i; S- J& f
失败将不再成为结果; G! |% C" A/ v7 u
A nigga paper long like rush hour traffic
1 f. `: g8 [# E: w# J0 ^. M4 N8 X F 黑人的免费演出排队长得像在堵车8 R3 i% b: M% K' f) ^; H
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)6 r d/ `# I& h% e
我要去买定冒兜
6 L1 ]- y- q# c* f. j0 s Together we made it (say we did it niggas), n, \; p; X5 r
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)- E: s3 k9 ^. o1 i6 T: O) c
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
! m5 z8 W# M: d+ o 我们做到了,尽管来之不易( K* B' O% A' k0 ^7 O
Forever we waited (ah hah)
6 S- {" t# I/ U9 G- F 我们一直在等待1 E7 u! p3 L3 n2 N/ @
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
$ M% G( W/ H& u' x. `' x0 C 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 q, b8 H% b+ D8 E. t9 p/ q To the riches (on the road)
7 j: y t, {! K 致那些富人 Z2 g/ v/ ] t. ^' X3 A
To the ghetto (on the road)
% K* \% P2 m% _, N7 D 致那些贫民5 w" l2 i D5 d' D7 q$ \4 y6 W
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) I# J, C: e% l, G7 C+ b
按计划,致这首节奏强烈的歌
1 }# }( M+ x6 F& Z Rise with me (on the road)' n" ]& i; P: t, l
和我一起起身吧' Z) Y3 ]' C' H+ m
Come and get it (on the road)
/ G4 b4 V( J9 _9 s( E8 y1 P 起来得到它
" x, t- I1 e' ~ Yeah, yeah, yeah, yo7 z% h+ n, e) L
When it all got started, we were steadily just getting rejected2 z4 N; T" C+ N' Y% X
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
8 y* Y: Q2 C/ m7 o: G; v6 ]2 O And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected. Y5 _% z' T5 }1 y/ y
貌似无论我们做什么都得不到尊重
' h6 \0 d3 {7 W3 A At best we were stressed
% t0 c, |5 J2 t" B 最好的情况吓,我们得顶着压力上, t& X& r3 }, i. l4 A
at the worst they probably said we're pathetic% n5 N+ s$ p6 \3 C) M6 }. |, T
最糟的情况下,他们一票否决我们
2 F8 k! z5 o; G F/ ^ n+ J Had all the pieces to that puzzle' w! J( a U# {' W1 C- c
集齐了拼图的所有碎片
1 |3 Y2 `, V9 r/ b- M# N Just the way to connect it; [1 U% s* |( e3 A
就看怎么拼起来了
2 ?4 U7 G2 o0 j+ z7 f: k; F/ Q I was fighting through every rhyme, g& l0 t# T7 N1 ~% f7 X
我苦思每句韵脚
' M$ f* s5 \ l' j Tightening up every line4 z9 O2 L) {/ y3 X% b
浓缩每句歌词
$ V' d. Q1 L2 V+ T9 j! t& \ Never restin' the question as if I was out of my mind
1 H7 N- G( n: l9 G' s2 b9 P2 X 从不停止思索,就像发了疯一样
3 X- j- N' @2 ]2 T5 N5 J; i It finally came time to do it or let it die
0 v7 Z! ?8 ~0 |6 w2 Q) P 到了最终决定时刻,不成功则成仁0 a1 I5 M" r& J9 D' }
So we put the chips on the table and# t& Q0 D, O- k5 A
所以我们把所有碎片摊到桌上
3 d) j+ T: H* P' `( T! b Told them to let it ride, sing it (yeah)
- Z. p" U6 k5 @- z 告诉他们试听一下,唱吧
9 d) y% N* D5 {9 c Together we made it (say we did it niggas); |1 r( k# V+ z$ f" @1 l6 u
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们); g! H! |9 z; X
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 k! i% Y3 S5 q% {" x, z6 I 我们做到了,尽管来之不易
% g( c# D# o4 T3 a! }' p Forever we waited (ah hah): z. b5 G; s- s6 Z- ] C9 {
我们一直在等待
3 e2 M: `. ^# R4 r* B1 n5 { And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
0 {& d- ]( K1 N. X 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了0 X, t; f5 m6 @$ e
To the riches (on the road)
X; ~2 [8 ?3 z1 C 致那些富人0 k D; R4 k( W4 X& r
To the ghetto (on the road)) |: k0 ^& {+ ?0 Q5 V: f4 }
致那些贫民
( ? ^% D, h5 u In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
! X, z4 U7 k' H$ ]6 u: |7 y+ o; P 按计划,致这首节奏强烈的歌
+ ?8 E* X" Z/ G% v) N- K0 f7 B+ H& X Rise with me (on the road); X4 `, j& Z5 @* I* @6 L9 X
和我一起起身吧
* H6 K* s- _7 L7 p( {& d Come and get it (on the road)
9 L( [, D+ Q) M2 k7 ^, J7 } 起来得到它4 o! M, ]* @. q q- M9 y) z
Yeah, yeah, yeah, yo
! |/ m& i6 Q- m) x In case you misunderstand exactly what I'm buildin'; [: `/ I: [9 E8 A& a; G
以防你误解我的努力为追求功名
8 ~4 q! W$ B; P* E* e$ p This shit that I can leave for
0 c! [; m; V3 ^ 这些该死的身外之物我都可以放弃
5 @* H/ L; X9 e9 J My children's (children's) children's (children)0 g8 N8 C* M( w+ v) Q( I
为了我的孩子们
9 I+ h, a! a6 {% a Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)8 j! u/ q! |9 i
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩6 F4 Q/ o( Z9 Z" d% X
Fighting for sales when I'm stripped
6 \5 _8 f/ O8 U: g 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
+ h# }' {0 j- j9 i0 J8 f To negate the hustle from (yeah)" L8 d# }/ L+ \ W
我想要否认那些我曾经干下的勾当& |) _" B. {0 w% H5 c s9 H
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
/ {3 x6 T4 y" }6 I3 s/ G: f- l; X 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
$ ~1 |- A3 w* V; r To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
. O( A1 ?. i. {4 m3 b) g 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
3 a- S! ?0 Z' e1 u- r0 m: _8 w But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!): n; K% U4 @# F4 i3 H( v0 V
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
) V8 m1 a6 c# |# w( }& E; @ Let's make a toast to the hustle& U, Y% C1 K) G, b) X$ e
让我们为那些奔忙而干杯! e; ^) s9 B A" o0 U9 ^
Regardless how you get it, sing it6 E$ J- x% z3 ^! U- W, E
无论如何,你成功了,唱吧
: l: y" E% @) {( e Together we made it (say we did it niggas)
2 J0 t, J7 }0 {$ z# _& ~ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
) b% D T/ d4 m# w# H/ k, U2 T We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
. ~, A0 Q. n( E. w# k! ]1 u: r4 y" ] 我们做到了,尽管来之不易
$ h5 w2 \/ R) ^! g Forever we waited (ah hah)! e( V! ?+ l5 T) b$ H: A
我们一直在等待
) q) `$ M+ b/ O+ v0 P And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
$ g( z& k2 z' l' I1 Y6 Q4 ? 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
* r' n% k! W! I To the riches (on the road)
! k) o# o! T) V" h 致那些富人
; F# x& L" N4 k& Q1 v* x5 D [ To the ghetto (on the road)+ R$ c7 t5 ?% h( p/ k0 u
致那些贫民
1 U- w# Q2 s, u* U$ d( W s. v In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)4 ?/ \ G9 e9 k; k
按计划,致这首节奏强烈的歌+ i" y- p4 s' x4 X
Rise with me (on the road)
4 ~, y7 b/ N I- Q 和我一起起身吧
8 O( Z1 N- a% ]9 j0 u# C! o4 c$ p Come and get it (on the road)/ h; ?# Y, A% Q! \
起来得到它7 }! z- t" I! E% w" ]3 C2 ]$ @% f
Yeah, yeah, yeah, yeah1 K6 B$ Z7 o U" J# s
( j4 B0 Z+ q- u, K9 Y% `% \7 I0 U0 j x& V# a
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|