|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp39 j1 \( @/ l0 u0 p" }6 X. H) L
0 _: a5 `, p' z( H- b. q; \以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:/ y5 u, ~( X; o3 E \+ @. u
5 w3 p/ D7 y6 I" Z$ E
Together we made it; _( v( ^6 t& Z# c4 w/ e
同心协力,我们做到了, z2 b* z' ?" u$ {7 v
We made it even though we had our backs up against the wall
3 A7 Z+ L* N* r 我们做到了,尽管来之不易8 f, D( A4 h3 ?5 D( U) X1 _( @
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)7 G3 P7 b H+ M" \0 n1 Q7 e
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好* M( k0 _& R( S0 Y' C/ H
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)2 t' `, P8 q/ E* ]8 G
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
+ T; s! `. Y- F+ P Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah): V# \$ ~* Y6 T9 T
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
( u, b4 L0 m' r1 l8 {# \/ m! H9 O% l As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah). b7 o' Q7 b% {8 b
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著* P# s: u! v! X$ J1 F$ b2 a1 N% \
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)" t7 j/ O3 ?; I5 B$ M( u3 h
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)+ c: r8 l5 b9 T: [& Q$ @: h% @6 ]7 E
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)! q5 U) X" I* h' Z: }& a m
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重* Q2 `' }$ S6 Y) p: ~2 Y
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)9 [% O' d4 t3 p* ]' a
轻而易举地取代了所有人
$ n- n* F( T& Z) p0 | So failure has never ever been an option (trust)
& O3 v# |2 T# \ 失败将不再成为结果$ y; @, p7 @: T
A nigga paper long like rush hour traffic
/ l1 ]% }2 u# o0 _5 F+ g8 n 黑人的免费演出排队长得像在堵车& u5 k: ? ^, f/ |7 f
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)! q: d( X5 J- q
我要去买定冒兜3 O1 }) K7 U5 K" f. p9 n
Together we made it (say we did it niggas)
1 U4 z& R' R7 ?: t* t3 _ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
7 g# \; L* K3 L% H We made it even though we had our backs up against the wall (come on)+ {$ F# }% x. {3 _6 Q1 L
我们做到了,尽管来之不易
* |, }, r1 u) `& m" \5 x8 ] Forever we waited (ah hah)' T( y. s' C/ w6 r# S
我们一直在等待
8 V7 ~/ S+ i/ u3 v, p6 G And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
; T; w) L1 O* D, m 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 c, @( j3 e* | f- e: ~ L! p
To the riches (on the road)
7 r1 S4 s! e) N& e! u. I' j 致那些富人
2 F3 O. O* c7 ` To the ghetto (on the road)
1 U! F8 j) o7 f* b& C; ^5 H 致那些贫民
' F. n. f% w% w5 B. Q3 T In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- q3 D6 C+ ~0 a8 A
按计划,致这首节奏强烈的歌
Y/ L- P1 L1 R Rise with me (on the road)3 s+ I9 s- l4 C4 o
和我一起起身吧5 R! f2 ^+ P( K# c% I
Come and get it (on the road)
; U0 D2 `/ @6 ?6 ]1 j/ V 起来得到它; O9 [9 r: ^, [8 G
Yeah, yeah, yeah, yo: `9 w* V: l1 ~" M% m
When it all got started, we were steadily just getting rejected! C0 g8 D7 b0 K" T% D
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了2 B: {' ], p& L7 ?" {
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected; r2 A r- X% I+ U
貌似无论我们做什么都得不到尊重
3 h; z u6 Q$ Z0 ?8 W( N At best we were stressed & K$ v: j" p2 r
最好的情况吓,我们得顶着压力上, _' q, j1 O6 P+ Q5 T& y# E! P
at the worst they probably said we're pathetic' X- `6 K& u+ Y- d: e: u- c6 J/ q
最糟的情况下,他们一票否决我们
o; ^( w0 v1 t5 H. N3 y Had all the pieces to that puzzle
$ E* R5 T4 A7 _+ s& b* T 集齐了拼图的所有碎片
+ k4 o8 H8 r5 g' W" z Just the way to connect it2 K* y" s4 T9 G* c8 B2 _
就看怎么拼起来了
6 K* d. ]9 {+ t9 f- D; L3 b I was fighting through every rhyme+ A% j4 F! m- Q
我苦思每句韵脚
. `+ v8 c) @. }+ s Tightening up every line
V4 p* p8 S2 L% m4 m4 h 浓缩每句歌词1 h' r% `* f* }3 Y; ?+ D
Never restin' the question as if I was out of my mind+ j1 K# ?6 `6 U- j$ \0 ?7 u
从不停止思索,就像发了疯一样
2 j% o/ U( T% J6 Q. V0 w1 Z0 Y It finally came time to do it or let it die
5 N' k5 D+ c1 P/ Q 到了最终决定时刻,不成功则成仁! L6 p# @6 {; X: f: p" S! w
So we put the chips on the table and) o. J+ d7 b3 h- h; y( |1 @
所以我们把所有碎片摊到桌上: M8 J( ~# }, W6 Q1 w2 m
Told them to let it ride, sing it (yeah)
1 X- F6 m- i8 b' ?' S, k 告诉他们试听一下,唱吧
, I9 I, l# N$ ^# y! m Together we made it (say we did it niggas)/ @/ D# `8 g$ Y0 H
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
, b5 e Y: I" h- T' a, p, Q6 L We made it even though we had our backs up against the wall (come on) D0 H3 X+ N/ Z3 Z9 I
我们做到了,尽管来之不易1 ]. c8 w N h
Forever we waited (ah hah)
6 P) V: ]* ]( X1 d) \ 我们一直在等待% ]/ S; \4 N# r
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road; \% ]$ r* `, U8 C
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
: ], H6 ~6 M6 T4 o3 Q* V To the riches (on the road) s& w: V% z2 [/ O* l1 F
致那些富人" d) p+ o- E- c n# H' ~: q
To the ghetto (on the road)
9 @8 g9 M9 q' p2 C; O3 G$ D 致那些贫民
' z7 c/ O0 {2 ^2 ^ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), E# d. _4 |: l0 Q+ D7 |! w ~$ p' T
按计划,致这首节奏强烈的歌- \ D: r0 S# x% G
Rise with me (on the road)" q3 @7 Z9 K% o: r
和我一起起身吧
+ ], L* [; j1 [8 z% |$ G8 }/ h Come and get it (on the road)+ E0 i! \0 U. P9 r6 x: V
起来得到它
2 C# b! x9 p! w' i* ` Yeah, yeah, yeah, yo& j1 A1 _# I: u2 n& L I6 _2 D3 Q3 H
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
2 ^: G1 h% |3 _% Y' P. p+ W 以防你误解我的努力为追求功名
/ {7 D+ c5 c$ O& c( h This shit that I can leave for
+ v- t' D1 x) V. b/ A 这些该死的身外之物我都可以放弃+ G9 |0 \/ t9 O2 r: V: R: F4 m
My children's (children's) children's (children)
: q8 `( ?7 ?0 c4 Z* `; o 为了我的孩子们
! y+ V% O- _$ V! B: f- T$ W Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
g2 t( L% E1 v5 n. W! d 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩, b; T+ M- u5 x! h6 A
Fighting for sales when I'm stripped7 ]' ^3 L0 C: d
我贫苦时,为了大抢购而挤破头, V1 V# D9 h2 E+ e
To negate the hustle from (yeah)
2 f( y3 n# P/ l# [8 n 我想要否认那些我曾经干下的勾当% K7 f) C6 {8 ?% I5 x0 r2 h; M" n
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
5 g' X* q4 z) |( l5 q2 i, p7 F 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
/ ~( y& s& w& X3 N$ ^ To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
( E0 q) Z8 _+ f2 V! s f 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱0 H7 ~/ j8 W# P
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
y# v& c+ Z, R5 z1 X0 [% b 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了' f: h* \6 a4 ?2 \& |
Let's make a toast to the hustle+ O* t6 B" Y6 m6 p2 H6 j$ W9 ~
让我们为那些奔忙而干杯9 M: t0 F& D( l5 A% J
Regardless how you get it, sing it9 n, j* X; K3 s% E! _
无论如何,你成功了,唱吧
& F. F, |' R3 N# [. D$ _0 G Together we made it (say we did it niggas)
S8 ?5 n& a9 o, |$ m 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
2 |" u) a: a6 C We made it even though we had our backs up against the wall (come on)0 H4 g0 Y2 n0 l0 F. Q
我们做到了,尽管来之不易# c2 a( G# h8 [5 U" {9 y8 U; \4 B
Forever we waited (ah hah)1 f4 h) y9 P- k$ L8 ^/ q- o5 l
我们一直在等待
8 h u: F* T& c And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road. r. U* F- a5 q* V1 E' }
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" ^, Y, d9 f# }/ o
To the riches (on the road)
1 p& O t6 x7 y- u 致那些富人* Y: ^* H5 a! F3 L0 Q* U
To the ghetto (on the road)
6 E$ L# p9 x& r$ g& ]* Q 致那些贫民 _; D, u" w; E0 n: ]
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road): A( G& o- @6 B& f( V; Q
按计划,致这首节奏强烈的歌
; N6 q/ @" z# k Rise with me (on the road)
% f. d2 d. P7 ~' Y 和我一起起身吧
7 U7 {2 r3 Q( k# i Come and get it (on the road)
* G/ l [9 r) u ?% a0 e) i7 L 起来得到它+ [; T# l! T8 F) K# D
Yeah, yeah, yeah, yeah H: X: p7 M+ Y" i1 O
$ c5 [- X9 `( p' S% H6 Z
- d ^1 [8 q; Y5 r我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|