|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3! E$ h1 o2 O; i% |
" @' N% b" T8 h1 a以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
9 L& E( D' u7 f" K2 p1 T ?, P! u$ I5 z* r, I
Together we made it6 P- v! K1 z# i8 x
同心协力,我们做到了6 X: @% }7 ?+ H {- S; J% i
We made it even though we had our backs up against the wall. z' b# c. z: C& a ^6 u
我们做到了,尽管来之不易4 {8 C. n9 v: O
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
1 v% W4 o* }/ m0 B0 \- y 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
, }2 G# @. {& l4 N, z But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
% k- ~, C) ?7 A0 S 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)( ?: G& M: r: Q2 W9 |7 m
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah). s: Q9 c, H7 s) p y5 L
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”& f- {* o! ^3 E
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
0 D- Q% B1 Z( _2 J. o3 ? 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著5 O7 O: M' v" q. g. P
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)/ h8 r0 { `+ {+ r- x8 q
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
' b' h0 ?( a- m5 ^2 w7 M We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)- d; P5 ]4 N3 E$ J9 ^
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重: p- v$ A& F! Y% J% }
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
+ i3 T9 b* J- E0 D' P" h 轻而易举地取代了所有人
7 b: J# ]' j$ _7 P, [ Z So failure has never ever been an option (trust)
1 w. d9 S% }! f; G 失败将不再成为结果
& {4 p% {, \2 z! c1 h A nigga paper long like rush hour traffic% Z8 m4 O2 W# l+ U, v! }4 V/ G( V3 p
黑人的免费演出排队长得像在堵车
5 f# I6 M. u2 V. C* y And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)7 f9 e! r2 \& B3 u8 |
我要去买定冒兜& S& w3 Q1 w" S$ T+ |
Together we made it (say we did it niggas)& p7 v) P4 h8 k( f, S% h
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
" T/ l0 {5 s) Y8 o, s. C( Q We made it even though we had our backs up against the wall (come on)5 d5 E3 I$ |- R7 _! R
我们做到了,尽管来之不易/ E. E5 P1 }! B) W3 j7 s' T/ }: a
Forever we waited (ah hah)' L, Y6 S7 E* L! q! h
我们一直在等待) n; r! V; ]" a5 M* a4 I
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
K1 G# ?$ t( E 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了' H9 X% X- y* E6 i8 I( i, F
To the riches (on the road)* @9 k3 U1 W( |( W# `4 i) a! T+ q
致那些富人7 s+ I+ `4 C( g0 G
To the ghetto (on the road)4 F3 V6 |1 ~% u. d2 ?8 ^9 p& t
致那些贫民; C" Q# |8 p5 @+ }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 O m K* t+ W0 Z 按计划,致这首节奏强烈的歌" G* w8 H. b+ A! B0 R
Rise with me (on the road)3 ~4 Q( t. I! s" h5 T
和我一起起身吧8 O( m7 _3 ?! ~
Come and get it (on the road)
$ z" q- @& D: Z' B2 k 起来得到它* y& U3 q5 I L4 Q* E
Yeah, yeah, yeah, yo: x: n$ q ?3 ?* c6 c* _
When it all got started, we were steadily just getting rejected
6 s7 i+ b+ P* v, D, x' y2 J 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了3 O( k( ?) e# ]3 F: X4 @
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected, P7 F9 M; G( R4 X
貌似无论我们做什么都得不到尊重
4 |3 B1 r9 z' ^2 }" F At best we were stressed
1 S. l$ a; q0 }% @$ [9 M 最好的情况吓,我们得顶着压力上4 n2 m& D& R+ G5 `; b1 j
at the worst they probably said we're pathetic" |: ~% k ~* z8 d
最糟的情况下,他们一票否决我们
: v" {8 [* {4 J$ G Had all the pieces to that puzzle
/ X1 X$ }# ^& n( B& U. K$ D, ? 集齐了拼图的所有碎片) t4 z6 `2 A6 [* M3 ^. L! m
Just the way to connect it
4 n! l3 L- x. T 就看怎么拼起来了1 R5 s9 T) e, \; F; I; s
I was fighting through every rhyme3 m4 l2 b: W& T6 F
我苦思每句韵脚
( V" Y6 | {& z: b$ |! f- R Tightening up every line
" Q$ M9 U; H+ Q; O 浓缩每句歌词+ [* k: R, O" }# ?5 L
Never restin' the question as if I was out of my mind3 q! ]5 z, K; M; x0 i
从不停止思索,就像发了疯一样, N- Y; K* d( ?! B- p6 t6 r2 B
It finally came time to do it or let it die
8 r5 Y6 L% Z6 |* d 到了最终决定时刻,不成功则成仁5 M* i4 G; F2 _! a
So we put the chips on the table and) P) Z/ y2 r1 w1 [7 Y
所以我们把所有碎片摊到桌上
# Z" ~7 P% Y. x& }5 Z Told them to let it ride, sing it (yeah)
9 t% ~3 N' a7 W* ` 告诉他们试听一下,唱吧
& d7 g P2 R, R Together we made it (say we did it niggas)" m% ^# F( u' e( o$ J: E# {5 k) J( G
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
" m! o! i4 q1 a( [ We made it even though we had our backs up against the wall (come on), I# D5 M h" f
我们做到了,尽管来之不易0 A- r0 U M+ _( v: W
Forever we waited (ah hah)
. p. w% r' @+ p% Y0 f 我们一直在等待. o% Z" h P9 F; R7 [+ a& c# E$ C6 R
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road5 R' J5 j) _! F k9 y: r
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
; [ G+ Z. V: c2 V5 H# A8 z To the riches (on the road). `/ j: m+ S O H- G5 t
致那些富人+ u4 U, d9 n2 s3 W% A
To the ghetto (on the road)
2 u1 v) `" M* g. X# W8 `+ V 致那些贫民
4 u" o9 i/ |: @ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)& W) S2 R0 L) ~( C: G! I
按计划,致这首节奏强烈的歌
4 J/ j$ \/ d5 q8 k( P: k+ D! t Rise with me (on the road)6 b5 z. l; v4 K# y
和我一起起身吧& q% J. y9 Q5 t, I0 y
Come and get it (on the road)" O8 C1 c: o; n( O, A
起来得到它& A8 O1 z& Z5 |& y$ {
Yeah, yeah, yeah, yo
& P( }; ?% r; E, B In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
" T0 }* y9 y( d0 D6 t! _ 以防你误解我的努力为追求功名
+ E1 E' {+ R0 N This shit that I can leave for
( U4 l# E u4 J4 p d0 A P! g 这些该死的身外之物我都可以放弃
0 K, K) r, T9 R& T$ V2 v5 J My children's (children's) children's (children)
$ _$ y# Y- a$ L7 C3 C# p8 Z) [ 为了我的孩子们
* ~) E* y$ ]: I ] Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
0 {) J- Y! F" y- V 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
0 N- A+ w/ Q, J3 d9 w. R/ r Fighting for sales when I'm stripped
. E" h9 @: [, M: Z 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
/ ?1 Z3 O' W* m- t5 b' @" ^1 P6 j8 d# G: A To negate the hustle from (yeah)
/ W% T' u; a8 Q7 O& o0 ? O 我想要否认那些我曾经干下的勾当7 W: e d i! ^
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
1 z7 W, O" y7 r9 C+ a5 ~& F" b 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
# [; f9 J: g( b J% e To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
' u. S' J- p8 \$ n) A 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
4 a! a: G6 N5 _2 X- h- l( D But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!), w! v. w5 S+ `+ e0 p
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了0 Q7 t! L2 M2 k+ g# n) b+ z' z
Let's make a toast to the hustle2 k% s. d9 b0 W4 P# n& c# g
让我们为那些奔忙而干杯: V* K6 l8 [7 Q# [3 J
Regardless how you get it, sing it/ a2 G2 _2 ^9 [; a+ j1 D* Y
无论如何,你成功了,唱吧
& l/ _6 u5 H8 T Together we made it (say we did it niggas)9 V9 ]5 }! D* k$ [3 \7 C0 F5 t
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
! m3 A) b7 \ n/ Y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)6 M, W* J) E3 N" B
我们做到了,尽管来之不易" i; D& Z& z! H, q) y# f7 V
Forever we waited (ah hah)
5 V a. A' o$ {2 C 我们一直在等待
1 D1 [0 X. S! f And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 M6 S$ `6 p0 _5 M5 a+ e4 b* D ` z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 J4 E2 @- P9 s To the riches (on the road)3 c0 E6 Z/ _& E. a4 m0 E, S
致那些富人
C: T' `5 C8 ~0 B. d. ~( l To the ghetto (on the road)
& @1 ~: H5 R6 G' c+ k 致那些贫民
' |& D; Y7 a& m$ N8 r- f In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! R% _( F L. l9 K# a2 r' Q6 Z9 j
按计划,致这首节奏强烈的歌
- ]* u( r- Y2 N. ^ Rise with me (on the road)/ r' |: N; j( e7 V( ]+ h
和我一起起身吧( F2 V8 v5 I1 C4 f' U. y3 B# T
Come and get it (on the road)2 Q7 N" ]/ ]2 y
起来得到它
& ?- r: ?! B) n3 z, G' B Yeah, yeah, yeah, yeah$ m1 w' G7 s6 q
7 B! {$ \8 Q2 A$ Z9 r, C3 A' [2 e0 z7 C& Q
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|