   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp30 P- E0 i' J6 a) K u$ n, s8 v' T( R
" N8 v% r) @$ a" g; v5 {; q1 L
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
4 A) b( V f7 l' s
. X% d: j4 Y' i0 T" b2 T Together we made it
4 E' W) C- S% n6 d 同心协力,我们做到了
9 p& U) @) m; T \0 I6 h% `, F We made it even though we had our backs up against the wall
% N* i) W3 Q; J9 i6 U 我们做到了,尽管来之不易( d( ~- e% _: t/ x* u0 ]) s
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)$ s7 G" \( ?+ m! j) f
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好4 w/ W4 _7 U: J* H" J- e3 u2 F% K
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)4 z; X- Z- V% l! [# O/ l
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)0 H5 H2 }( X, R% B/ N% w
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)% G) b0 g& ~2 K% e N: d! Z9 \
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”8 X; y- H- p& G+ n; ?0 V0 E
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
" t% S# E D+ z7 S- Z3 D- h( x 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著4 P& O6 `* j1 Z; w9 J: E
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)) c( p3 T+ h/ y' U
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)$ W! s& s: ^% ^0 s0 |, T
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
1 N3 I8 }6 u. d. F; K! q 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重2 @" w' m: L4 d* c7 B. Q9 a3 [
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
! {8 g/ m. V7 q6 f& t' R 轻而易举地取代了所有人
# S4 R. M; o# A p- C& ` So failure has never ever been an option (trust)6 O2 O5 a. _% J) T Y: k
失败将不再成为结果
. A1 H9 ?" W! Y7 u6 N+ ?5 w A nigga paper long like rush hour traffic4 k( ~3 k! f( r Z$ a0 O( ^
黑人的免费演出排队长得像在堵车
; P/ S! j# a, f a And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
' S! C( L8 J/ e 我要去买定冒兜' o' L* R$ C( L: q
Together we made it (say we did it niggas)9 y# n" `+ \1 T/ S2 {
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
( p7 ?; A1 Y" Z) M9 z$ e2 v We made it even though we had our backs up against the wall (come on)1 J) A8 C$ J* n1 `( p6 i
我们做到了,尽管来之不易
) z* \% D8 `. F) G* T+ @" f Forever we waited (ah hah)( \9 J' F0 E1 `! d2 r
我们一直在等待
, R- H4 h3 s b; \' G; W0 l$ d' ? And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
" ~% w0 X' M+ D! Z j/ A 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了/ D9 W" \$ [+ v, |' p: h5 n
To the riches (on the road)
' Z9 q3 ]$ x4 V 致那些富人
/ L3 ?/ f! v! e/ {$ Q! @$ Z* { To the ghetto (on the road)# z5 z6 S! v# y& ?: s* u: \
致那些贫民! p; x9 l- A4 {5 ?
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
' s" u7 A% ? q5 N/ O 按计划,致这首节奏强烈的歌6 T. p' t" |6 e1 v; b ]& q
Rise with me (on the road) W. _. Z. o9 A- d
和我一起起身吧
- k# |$ a$ v: o \, r8 X3 F Come and get it (on the road) M9 F7 d$ t! e+ M2 i$ m* i
起来得到它
! s) g6 K4 ~5 K( F Yeah, yeah, yeah, yo
. e; D; ~2 B2 [. ~( y5 I When it all got started, we were steadily just getting rejected
' R- N6 ]! }: n9 s3 n5 z 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
* S" U9 g/ Q6 x/ F And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
5 X) u3 Z# z; \ 貌似无论我们做什么都得不到尊重* m6 L7 ~, x/ U# w8 ?1 n
At best we were stressed ( d# _" S; D7 S9 f1 e+ z" X
最好的情况吓,我们得顶着压力上
! r4 ~! ~7 M4 }" G3 M) Z. _ at the worst they probably said we're pathetic
! O& j9 T5 I( ^, e @, B 最糟的情况下,他们一票否决我们: n0 m E8 d5 Z- Q$ O8 Y: E6 O, ~
Had all the pieces to that puzzle, |& U0 y; E. d" i( e
集齐了拼图的所有碎片
2 Z) w$ I6 l3 _$ \, N! B9 E/ v% A5 j3 K Just the way to connect it+ Z1 u) l& R* S
就看怎么拼起来了
3 u$ L) k+ s, N2 @ I was fighting through every rhyme6 N& K/ v8 W& {* E4 X8 r
我苦思每句韵脚
+ y y2 O2 W) ^! t0 B# T' B Tightening up every line
+ L$ N3 D9 X3 p, T% Q* a% L4 D 浓缩每句歌词& H. `- _9 P2 V( \* C- q* C
Never restin' the question as if I was out of my mind
5 F" y) Q9 m9 y4 b, Q7 C 从不停止思索,就像发了疯一样
7 t/ I9 P: d6 B) I) V4 Y) P* X0 x It finally came time to do it or let it die
$ \3 R5 u& M0 p6 S5 w 到了最终决定时刻,不成功则成仁1 F8 N) X6 L$ k! e7 V
So we put the chips on the table and4 t! A6 H4 W# o- \: F
所以我们把所有碎片摊到桌上
+ J& [" J6 A; }) [6 z% L Told them to let it ride, sing it (yeah)
# \ ` W; y, ]1 r5 ~/ D. \ 告诉他们试听一下,唱吧5 `0 r% N6 d4 j
Together we made it (say we did it niggas)6 `3 I" q' b$ r$ v* O! R
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
( `/ r0 B, Z* z& e- N We made it even though we had our backs up against the wall (come on)) E3 M0 ~: L3 x: j
我们做到了,尽管来之不易
( i% s5 z7 n" _" x Forever we waited (ah hah)8 \: ~- |, p4 g( Z5 z4 h6 ~) f
我们一直在等待' w; |# b. [% V# E, B# ~
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road, u8 u H) I7 p5 b5 ^+ M
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 l& V& D/ l4 I0 L6 c2 k4 b& k To the riches (on the road)
% @, a- w: R" ] 致那些富人
, m, o B+ s# s: N; ?0 ?) I# {0 ]- V To the ghetto (on the road)2 P& U5 ^4 u- w& H
致那些贫民0 P; g- i" [- M3 ~ y- j2 n2 [% N0 q
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, o& ?, U$ P/ c4 U6 N 按计划,致这首节奏强烈的歌
3 a, M$ ?8 D$ s q u0 j: @/ { Rise with me (on the road)5 s8 k: E g$ B, C) w" {2 k
和我一起起身吧8 h2 o* u6 u- t2 M. Q% `8 a
Come and get it (on the road)8 |5 A! D, e' O) T2 X" q, ?, k
起来得到它
* v& L {) ^' j" u6 v Yeah, yeah, yeah, yo
8 ]6 x, e5 a0 ^ In case you misunderstand exactly what I'm buildin'6 b5 P' o- `; M* c( j" k9 y" Q* H
以防你误解我的努力为追求功名; G% y. @2 w* p# I7 N1 F( p
This shit that I can leave for
4 k: E" O* H5 c4 t1 z# ? 这些该死的身外之物我都可以放弃
9 q; t( i! B$ x My children's (children's) children's (children)$ G$ z- ? x" l
为了我的孩子们
) k9 [4 C# I- H+ ~/ a Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)% b. I" y! C) m; ^( Q! K z
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
! g/ w3 z/ f( |4 ~ Fighting for sales when I'm stripped7 m7 l8 E4 c, \/ t
我贫苦时,为了大抢购而挤破头1 q9 a: `+ ^; Y! }8 ]
To negate the hustle from (yeah)
$ n- H/ u( S. M2 U y 我想要否认那些我曾经干下的勾当1 v9 ]% p2 U* S$ }! N, N
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
( ~. J0 x7 v6 y5 V% S. a9 @ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
3 Q: n9 I5 ^% y* o4 i$ J To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
0 l5 z+ |; x& U5 Z 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱: e4 C+ N' t8 S( D
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
# c$ k0 {1 k6 [" l) M" i 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了, N6 t3 O. ]8 L7 E& N
Let's make a toast to the hustle6 | r4 ?+ g% R+ I( E3 x
让我们为那些奔忙而干杯6 z' S3 U5 ?( g6 f9 @
Regardless how you get it, sing it: O( v5 i) M8 @) f" J
无论如何,你成功了,唱吧
, N! J* S! _: D2 \; I$ c Together we made it (say we did it niggas)
& H/ O+ ]# D) U, ?( S1 q, j h) m* t 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
( [" u+ G& s2 k6 Y. m/ d4 \5 Z We made it even though we had our backs up against the wall (come on)- E* z9 j' ?( K+ e3 p
我们做到了,尽管来之不易. C9 E* V( ^; q7 B) K* n
Forever we waited (ah hah)
6 o3 s& x1 F6 [* d- I6 g 我们一直在等待
3 E# P( V1 P% m* U And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road, \+ Y3 r5 u% K- B9 m( {
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了# N3 g7 p. Y( h: l
To the riches (on the road)
9 F, X6 x& b+ Z( d, n: j 致那些富人
$ ]: K" d9 {! S( _: Q2 w) x/ u To the ghetto (on the road)
~" i" }3 V' ~. W9 m$ ?% b. j 致那些贫民; X" o+ L9 B0 q; O3 ]
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
7 D* W& O; i" A* [! J 按计划,致这首节奏强烈的歌. r8 _8 s; _& Y" e. H
Rise with me (on the road)9 Z9 Z! x8 V# n2 a
和我一起起身吧. T7 q! W/ Q; a7 E# k" L
Come and get it (on the road)
, G1 d, w2 N: V( i2 e ?1 B 起来得到它
: C# S6 U8 l1 l7 c) [2 C* N9 w Yeah, yeah, yeah, yeah
% |* W; I- R7 d4 T
, J& z) G+ I, c; q. V9 ~. f' \- X( Z3 B/ i8 H) v. @0 f7 |' S! m
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|