   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
5 m# X% e; I; B, K# [, j; e) |6 M; p* b. h2 O. `' }
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:/ @+ v6 w1 Y3 ^
' x% `. p0 u5 e8 I Together we made it
, k2 u" ^2 `# D, ^ 同心协力,我们做到了
' B) l* F9 K! R, w! P$ O7 F; E, U We made it even though we had our backs up against the wall8 H4 f. V- d8 Y! Q1 Y, _( \7 E
我们做到了,尽管来之不易+ h3 \8 d- p* B+ A
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
# B$ X3 L! ~; a4 R+ S 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
) X0 f( F" Q: H* ~% p& ~ But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)6 a' H5 @7 |& F+ l: F7 i
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)- h; [8 I/ }2 m3 T; }, m2 M0 D
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)! |+ \( V3 z- K5 A t
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”7 ]- f2 T, k# S. ~! @% u6 j/ H! O! U
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah); t2 G* \5 Y, O& z6 D( p) X
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
: d# q$ J/ Y2 F/ W& A: ?7 L You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes) ^6 W/ ~& i' @* F
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
7 n J! H$ }1 n- C; b( k' x. o We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)6 F0 k; x' [( ?) Q! z' y% Y
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重7 H8 s4 z$ g: u; Y! V! @
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)* ?8 b ?+ l( X0 q3 t4 n( g3 N" m
轻而易举地取代了所有人
! F9 q4 |0 x4 u7 a2 k So failure has never ever been an option (trust)# ]& P! D8 \5 m) H! A
失败将不再成为结果+ A; e! M6 f3 s
A nigga paper long like rush hour traffic6 M$ A' D6 g( S. w4 y
黑人的免费演出排队长得像在堵车
1 \8 |0 G' }4 y, b; P, f And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)# }9 y% L) @6 {4 Q; y ~
我要去买定冒兜
9 h1 z3 v) M" Y% M1 \+ ~ Together we made it (say we did it niggas)
# v( f8 e' @! }8 |0 O" z 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 z- z/ _- [& M+ B/ E
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
+ }9 o8 a5 K4 C' x& u( ^( c 我们做到了,尽管来之不易1 M3 V( k5 n8 ^( m
Forever we waited (ah hah)0 n) }0 `% d1 t" Y; J1 o! S) v
我们一直在等待
: b' K1 f! A* a8 [: t: b0 E And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road) h+ z" }5 {7 \7 d
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
. Z" d/ h4 Y! N% B To the riches (on the road)$ T. M! U `) s" S+ H
致那些富人8 g$ A/ j$ i0 W2 r+ U+ o
To the ghetto (on the road)6 a$ `7 l# o) @. N2 j% Y! s
致那些贫民
; Q" i$ {* B5 B/ s8 u2 b# J1 H {4 s In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, h# E+ n0 b0 A" O+ h, d, w& M d 按计划,致这首节奏强烈的歌, m: |2 \% j, F5 V: P ?* e" p s
Rise with me (on the road): G. p( D9 ?9 i" ?& F
和我一起起身吧
1 { w' w4 ]9 U- _$ r Come and get it (on the road)3 ?! g3 I/ c' H J3 P: l! K
起来得到它
1 E( c+ v$ E, s* Y3 e) g9 } Yeah, yeah, yeah, yo c) e) e0 e. W1 ?. }. k+ u
When it all got started, we were steadily just getting rejected7 h8 Y9 g$ r9 h
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
$ A. F9 p; w* |% a1 u And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
; Y9 ^/ S! w$ u8 ?& u 貌似无论我们做什么都得不到尊重0 j0 l- Z* A6 M& f+ f: q9 ]
At best we were stressed
4 c4 n2 }# N; {$ ~ 最好的情况吓,我们得顶着压力上1 ~2 ?, q% A' r$ j1 q; ?6 v, Y
at the worst they probably said we're pathetic/ Z7 g4 A* J/ a+ {' J
最糟的情况下,他们一票否决我们
. e2 n5 M! Y# W% E1 ^% } Had all the pieces to that puzzle
" M2 c" Q- E! t+ E8 ^1 W 集齐了拼图的所有碎片+ I$ y1 j# y, K
Just the way to connect it% d# C" u: y! r0 K# t5 l5 F
就看怎么拼起来了
' Y9 y4 p% d4 b1 G I was fighting through every rhyme
# _8 f& |6 I. h1 D$ \! S7 y 我苦思每句韵脚
' n2 d8 R: z6 F. S6 s4 U' r- T Tightening up every line
# F# Q8 P1 }' _ e 浓缩每句歌词
$ v) o* a: `2 b- ~) \+ S Never restin' the question as if I was out of my mind
, P7 q: y% v5 R. n+ I2 K' m$ F 从不停止思索,就像发了疯一样+ {; F6 I3 J/ a1 D
It finally came time to do it or let it die+ a; L$ C' ^3 ~ q% O
到了最终决定时刻,不成功则成仁
- X$ |4 g" r ?- d So we put the chips on the table and* D6 c( m/ S6 \! w
所以我们把所有碎片摊到桌上5 q5 d4 R) @* f
Told them to let it ride, sing it (yeah): } C: m" n" }! @1 i
告诉他们试听一下,唱吧
! `) I2 K& ]% S& P8 V B: W Together we made it (say we did it niggas)
# N; T; H$ Q3 N: |9 n) `, x 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
8 L+ w0 H" ?# S+ z2 R We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
& N7 b, m) b3 g Q7 P) s; z 我们做到了,尽管来之不易$ |0 Z) S0 o& }5 p
Forever we waited (ah hah). I# o6 X/ A9 b( V4 _( j; V
我们一直在等待
1 L: f4 R' Q$ S ~/ p And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road H! z8 J( d, o8 a! {+ e& o
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 V8 Z _$ J* T- x. a To the riches (on the road)
& p4 R( ^* p o& y 致那些富人. W! h; [* P: i, u1 G0 {9 l1 w
To the ghetto (on the road)
- ?& ?6 I3 C- X5 e 致那些贫民
, z9 `$ r2 f0 p/ R8 d In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
$ } O* j6 `) A/ n- O 按计划,致这首节奏强烈的歌
3 D. ^% B1 \4 V Rise with me (on the road)# k3 G4 a2 w8 F/ C0 [2 O$ i0 M
和我一起起身吧! }6 M# l8 _* o2 ]
Come and get it (on the road)
! c7 h3 L8 l* o4 A% A; T 起来得到它, ?6 w) Q6 x7 D, @* o
Yeah, yeah, yeah, yo0 T# a: d" `4 p
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'5 `' [. P0 I, V. B$ i
以防你误解我的努力为追求功名 w! c+ x% m6 @1 U0 D1 F6 p
This shit that I can leave for, Z1 E/ w" V, D( r) L" i2 @4 m5 C
这些该死的身外之物我都可以放弃
' H/ s+ K4 a1 m) h7 n5 ]4 C6 {, J/ h My children's (children's) children's (children)
, o. g& w( N& A6 _2 V: O7 B 为了我的孩子们, F* C$ O& n4 k* b" A9 G
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
' P T5 ?2 z( H 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
7 Q* x, B0 L+ X$ J; y3 `/ D Fighting for sales when I'm stripped
0 F% W% U3 A8 o1 G 我贫苦时,为了大抢购而挤破头6 i- W! W* T4 R1 W5 y8 c
To negate the hustle from (yeah)7 j5 @7 H! o# T' i/ J; D! z. ?
我想要否认那些我曾经干下的勾当% d& A9 ^3 N, ^9 I
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah), [; n) J' a3 D2 u; P8 g D
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
8 Q7 m4 _9 n3 X' [ To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
: z- F6 l3 _' g7 c0 f M 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
8 I$ c6 F( V% _ But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
' e4 E9 L( |3 ^, I9 Z0 Z8 {7 K9 @ 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
9 h% y Z8 t5 ^+ ?$ d( [/ _ Let's make a toast to the hustle* G0 d0 k5 W5 K# s: u
让我们为那些奔忙而干杯' v0 B% j+ e! ~, |1 @! }4 e3 k
Regardless how you get it, sing it
) @3 `+ ~/ k U9 Q& `4 ]! Y( e 无论如何,你成功了,唱吧
# V/ l: E5 V4 K- w/ z Together we made it (say we did it niggas)
. P, s! T/ j" A+ s/ h$ S 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
8 p" i, ]; q" G9 t, T We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
- N: c$ E* P; s2 L6 ^ 我们做到了,尽管来之不易
2 \) O6 e: P3 G6 r Forever we waited (ah hah)
" b9 j& }1 v+ K2 ?6 s- Q 我们一直在等待
* G! B# Q- A ^- A( M& P And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road/ n9 d$ D' d3 m' S! A9 o
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
4 Z6 h5 ]. N7 d# z6 \6 S# b2 J To the riches (on the road)
& d1 [' {! e$ t+ F+ N6 O2 H 致那些富人
& e! c9 F0 [2 a# V0 c3 O5 _; q; } To the ghetto (on the road)
2 `: x! k' F8 F+ y8 O 致那些贫民4 `& z# E8 E) t7 r
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
( T6 x! p* k/ t 按计划,致这首节奏强烈的歌
7 o [. F+ f6 Q$ ` Rise with me (on the road)2 a& D4 R2 [2 ?: M- O
和我一起起身吧; n/ _% v: U- d; h
Come and get it (on the road)' q" P! V$ H4 p5 C! t9 t
起来得到它
9 {5 X0 m; m* g; F. h2 F# g Yeah, yeah, yeah, yeah$ O# A% c1 _+ W! e. I
" o2 i: a6 `# l0 L3 e4 Z( K$ x& b9 t* k, j, L
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|