   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3) V7 J9 ~* u; j. c2 l" J
. H- |2 Z6 b B2 M( q. J6 X以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:7 k _6 f. u" M" g F6 H
. ?7 U( W: G2 w
Together we made it
5 \# y" c- M8 U, f3 H. P' V+ J" d 同心协力,我们做到了
3 t1 ]/ x- ^: T+ P3 u$ Q+ |. m9 J We made it even though we had our backs up against the wall- B% C& j2 y* Y- K) d- W: g1 Y/ \
我们做到了,尽管来之不易% h: G9 T' Z; j% U3 H" H
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
6 n( Z6 n( M8 M- Z! V( ~9 b 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好1 M3 S5 [- `3 Y- W: V
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)+ } D% a# \" m, r3 ?% ]" _; E& t
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
% [; n( c) X, E- l% t5 E& | Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)" _) b/ b. o9 }& i1 }
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”4 c( u- ]# u3 O O: Q0 J G
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah), h9 N/ X# \2 \5 k H
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
! r3 P2 y y7 N1 G You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)7 l# A" q, P( X! w# i# v$ u& n
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
! Y4 [+ \# D f We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)& i( f2 r4 U2 t/ h- Q; X! _- F
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
/ I$ o# i+ ]3 b; u" v Superseded everyone on my little struggles and (uh!)1 s9 C, r; |9 z: ~: h" e
轻而易举地取代了所有人
1 p8 D G9 @: S4 U/ o {$ y So failure has never ever been an option (trust)$ l3 q' y, n7 j+ [* _/ C& {
失败将不再成为结果; R# ]5 j- _% B% L5 N
A nigga paper long like rush hour traffic6 u6 g' ?/ F R
黑人的免费演出排队长得像在堵车
1 Q. {7 x3 ~1 E# |# G5 q( `! r/ H- F7 G And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)3 n9 }/ V' g+ q0 n' l+ L
我要去买定冒兜
: D* b. x" ]1 [* ?/ L0 `* Q( g Together we made it (say we did it niggas)
- i. k4 c. h' X# P 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' a: S1 b/ B8 Q, n We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
/ {2 v! R& d" i2 U6 c1 O 我们做到了,尽管来之不易 {* M* d3 {) S: }3 U
Forever we waited (ah hah)& B- l& g7 C/ ^* P, O& v# b
我们一直在等待% t! l3 D$ O6 N# e) |& r" m; @
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road/ Z% [- B- F7 w1 p
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- @% \1 B$ V9 I! r3 i2 S To the riches (on the road)8 c# o& A9 [$ P4 t2 R2 b8 V8 c- F
致那些富人
0 v! V9 b6 F8 o To the ghetto (on the road)
% P6 B0 M. e# o' O 致那些贫民$ R1 ~" r3 ~; @0 S& P# |
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* p5 j. P- ]0 l9 R/ z9 H& g 按计划,致这首节奏强烈的歌
4 y& o6 z& _' o Rise with me (on the road)
7 ^) c1 P0 j7 t4 T" B+ w, _ 和我一起起身吧
8 B- Y- S- b2 L" p% _! [ Come and get it (on the road)
! M u) `( b: e4 G, y7 H; J 起来得到它4 L# ~$ ~6 U1 w1 C
Yeah, yeah, yeah, yo# P0 ~5 z% _4 r" ~! r# V: Y
When it all got started, we were steadily just getting rejected
' }( S* C9 x: B# w! Q 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
% I" `1 x& W T And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
# m' \& t$ o( M7 t 貌似无论我们做什么都得不到尊重
1 |, x) \1 A- @8 b2 a7 t- J At best we were stressed 6 ~7 R* f, ?7 {4 y* X0 D
最好的情况吓,我们得顶着压力上8 q; n+ J2 n6 ^8 ]# t- I
at the worst they probably said we're pathetic4 P; `# O% B0 b, ]
最糟的情况下,他们一票否决我们
) c2 ~1 ]0 r' p7 Q. k8 M6 p& e Had all the pieces to that puzzle
* ^! H; e& Q/ ~ 集齐了拼图的所有碎片 j y! j! c/ L1 Y5 B; y% m
Just the way to connect it
# ^3 ?& \" \1 {- Y' w Q 就看怎么拼起来了; z& L$ l1 Z) @" u8 t/ S \5 s
I was fighting through every rhyme- N2 @% c( Y- c0 M2 K
我苦思每句韵脚
2 s$ j# d( d* V* ^. C2 a" p Tightening up every line
2 y8 h& R5 X' [; {: y# X& Y 浓缩每句歌词! \+ ?( a$ D S5 L' e7 J2 M
Never restin' the question as if I was out of my mind
) { i m& j2 G" t. f# e: o8 Y1 W 从不停止思索,就像发了疯一样
( \. O' ~* i/ r0 ]$ J: d It finally came time to do it or let it die7 b/ p% U) D9 |1 s- U
到了最终决定时刻,不成功则成仁
! S1 P) O8 S& S3 t9 v So we put the chips on the table and# [1 F# d* |; g- i; j
所以我们把所有碎片摊到桌上
% V3 w# c5 Z4 e, ?# Q; R Told them to let it ride, sing it (yeah) P* I/ C3 ?8 Y% C& y
告诉他们试听一下,唱吧
/ p2 |' ~1 `2 [7 w8 H' h6 p Together we made it (say we did it niggas)
% a8 F7 h$ |1 W: M% f: S: H" F9 Q! A 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)5 c) ~1 a5 c- H& V- W8 U
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
- F& k- U- O" W' m+ g 我们做到了,尽管来之不易
& ~1 s" f) B3 K Forever we waited (ah hah), Z/ D4 ]0 M$ c, Q" S7 ? K
我们一直在等待: X8 a/ N- @/ n/ D; w0 p) x! x; y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road. d# J2 a2 f8 ]) H, I
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了6 _! k2 H9 y% r5 L/ t
To the riches (on the road)# W# z: w3 q: U2 n6 N+ p
致那些富人
/ e& ]$ U5 w+ K6 M; H! P8 Y2 ^3 B To the ghetto (on the road)
& l" r3 i* `( T 致那些贫民$ \9 q; F4 {- j& J
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
; [9 F" a' ` w A1 G% m' b" V 按计划,致这首节奏强烈的歌
+ ^9 d7 W# U$ g6 F1 ` Rise with me (on the road)! f; e" [! I- u0 u5 m5 v
和我一起起身吧& {- c# {' \; w5 m4 Z
Come and get it (on the road)
, O5 C6 Y" s5 i" e5 c 起来得到它! g" t: ]% {6 v# R E& U
Yeah, yeah, yeah, yo
' s x( z+ C3 v- F/ s. z. l+ C; M In case you misunderstand exactly what I'm buildin'0 o5 b7 q. d' v. j6 ?3 K# B* `% }! _
以防你误解我的努力为追求功名
5 n* A; @ i8 F8 N* s# e5 q This shit that I can leave for! y& K6 n$ f& F
这些该死的身外之物我都可以放弃# p, V7 q5 Y: {0 Q
My children's (children's) children's (children)
; L, Z7 z) {* [. M 为了我的孩子们6 \& v7 A6 A) S) w$ b% Q. `
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
) L/ u7 a+ i3 d3 |8 h' e4 T+ q ]% H 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
( E7 a4 p6 J4 b! [- J Fighting for sales when I'm stripped1 @3 U" ~2 z) H- q
我贫苦时,为了大抢购而挤破头& N9 h) U& s; f1 E, {; o
To negate the hustle from (yeah)
, [/ O( I$ c% r% h: j) H2 C 我想要否认那些我曾经干下的勾当
! P, m! S4 V" ~9 g! k From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
" ?, N# W4 z$ m4 d q$ \# K( C3 ^' G A 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子# g- i, {& h! U, T* p! @
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
- }6 o0 n; F- k3 I4 D6 d9 z7 {9 _3 ] 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
% S/ n6 e% S, ?& v4 _8 H But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
9 k! t, s; p6 F 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
0 z4 |5 U. ]0 \& @: u) l; W Let's make a toast to the hustle
$ R1 @( ]" h% p5 [) R8 ] 让我们为那些奔忙而干杯$ H" P; p3 H, ?
Regardless how you get it, sing it) X+ `. p( P' x7 X
无论如何,你成功了,唱吧
5 \3 I* K4 a# M q; W5 o N Together we made it (say we did it niggas)
! X% ~) ~* H' v$ _* z! ~! e 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)& Q2 I2 c' H' c' {' D
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; x& I& C- u+ s1 O; Z 我们做到了,尽管来之不易
_. J* _! ?; F3 b* c) a* t Forever we waited (ah hah)7 i$ @3 d, Q* |* Q" T2 p
我们一直在等待6 H* }5 ]+ S$ E- w8 e' P% i b
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road- L* |$ y8 _/ v; W0 J0 g
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了$ f# ]; J: a0 r, t0 M% B8 Q4 s6 i3 _" @
To the riches (on the road)
7 t; f0 w/ b4 ~- j 致那些富人
" M5 S) u4 L. G0 T- m0 _4 t/ l' w) ? To the ghetto (on the road)
6 ?1 x8 c6 `! @9 L5 N6 Z 致那些贫民8 A% C, P. Z& ]6 m" M
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
. N0 z3 b5 p( D/ s( G) [ 按计划,致这首节奏强烈的歌
: }/ ?% K9 f+ t0 e6 I# x Rise with me (on the road)4 O3 P- \! `: H! u; _% q
和我一起起身吧3 X" V; {5 M4 m, ]+ Q
Come and get it (on the road)
8 x/ u$ L% m) q( ? 起来得到它
- _% Y } y$ N8 J" [/ q5 s Yeah, yeah, yeah, yeah+ D' }0 L) m8 _& A4 c8 [0 ?
- p+ N6 C2 T# g
! ?8 d9 w5 M9 g1 d( x
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|