   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
! [# ] h# ^/ B( \& r d) G6 X$ h! @6 C+ c4 p
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:9 i. a8 T2 Q* k8 a
0 ^9 A V/ `2 a- B. x
Together we made it) o1 E2 ?* t/ u& ~
同心协力,我们做到了0 r/ q Q% u$ L/ v& y9 }0 s' f
We made it even though we had our backs up against the wall5 C; C1 T1 E# `
我们做到了,尽管来之不易
/ n& J( l$ \( v: |4 q See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
$ N5 i7 z9 a' i: v. ]$ ? 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好# M f7 Z3 b& v8 c- m7 |- V
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!). M. W) x( Q3 C% a7 ^
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)9 \% j: c. ~, V/ \# q7 S+ _( u
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
/ S! p/ V+ ^$ i6 f! t1 x 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
" V0 n& |/ @9 p7 v+ ^5 B; S As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
3 z( c& d) B: r. _ f6 c) C8 E$ Q 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著$ z. d* k1 J A- l* p7 _
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)3 a9 h8 h- f3 r; R& b9 q. x, T
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
: S4 x+ m9 u( i# h We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)6 N' r8 R4 _8 V, p2 I% R n
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
4 D, W+ A* D1 W Superseded everyone on my little struggles and (uh!)' G$ p9 n9 m% A2 k& J
轻而易举地取代了所有人
! M+ R K1 G+ x- O! } So failure has never ever been an option (trust)
. n) |4 y: J, `7 s 失败将不再成为结果: P5 O- I. X8 t' M" E: z* ~) A
A nigga paper long like rush hour traffic
9 n/ Y, p8 n# a* T6 X: g1 v. F/ V 黑人的免费演出排队长得像在堵车
) t0 p4 G$ y8 U. @ And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
% ?/ p1 t s/ A) I* U 我要去买定冒兜2 ]0 T K8 k9 o, X
Together we made it (say we did it niggas)
" |- h3 d5 B7 i 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. u: b' d6 b* j. ~9 i% s4 I2 a$ [ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
0 T9 r; p/ U6 n, [. ~ 我们做到了,尽管来之不易
+ o) q2 N; }$ g: d, P Forever we waited (ah hah)$ d- T7 {7 u( u2 ]0 ?
我们一直在等待
% n& I1 g4 i7 _3 Y2 z& ` And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road8 {6 |1 p4 c; ~7 T4 i2 l6 \. Z
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了% X) q) ~( n% i9 g: O* H
To the riches (on the road)
# u2 F) F$ R1 g; K# V 致那些富人
4 |4 s* B9 n N- n+ x To the ghetto (on the road)
/ b, s( Y0 g: h& o5 ?- O0 L 致那些贫民
, E$ @4 g+ K/ K3 W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
3 j' ?6 c( R! ?0 [, P 按计划,致这首节奏强烈的歌
0 E1 R7 _7 S% O/ p Rise with me (on the road)
& K8 N Z$ h7 b4 `3 ^ 和我一起起身吧
1 e l/ z7 P' x: t, P Come and get it (on the road), q! v7 Q3 H; ]- ]- C7 Z& f1 k3 ]
起来得到它. _' {0 [/ @1 O9 n; m
Yeah, yeah, yeah, yo) M& I$ m9 T1 ]/ b# f
When it all got started, we were steadily just getting rejected- M* I, t. V z- \
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
. E6 g/ p$ E! q# L) Y7 i And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
/ P5 @; {' K: i" I. \- ^8 Q- R 貌似无论我们做什么都得不到尊重/ y$ S" H5 i, Y' h
At best we were stressed
% z0 ^7 B+ ^# j1 F! k% s( U. i& `8 q 最好的情况吓,我们得顶着压力上: `7 r! e. N a, \* p& z
at the worst they probably said we're pathetic7 U# w2 g% Y" p- ?5 j
最糟的情况下,他们一票否决我们* R& O9 x2 i t/ T9 ]
Had all the pieces to that puzzle6 r6 k6 ^6 ~0 l, ?: Y9 |$ R
集齐了拼图的所有碎片
+ f- r/ Y# r9 M- p* A5 _ Just the way to connect it
$ o2 [ u4 e" J* E 就看怎么拼起来了
, V/ w p Y) @6 e9 k8 O( H I was fighting through every rhyme
2 t b# q) a& v% Z; Z 我苦思每句韵脚
. z( c, P8 N2 K+ H! G0 i" j! e' Z) Y | Tightening up every line$ A$ t; F1 U) m: a& L0 P0 A+ g
浓缩每句歌词 {9 t- M) w0 z
Never restin' the question as if I was out of my mind
: E6 J) s% }! N4 V7 b 从不停止思索,就像发了疯一样
" x( z% j* ^, C& t* M- m It finally came time to do it or let it die
+ f8 M g' c, n! H 到了最终决定时刻,不成功则成仁! t* j9 |& z9 u$ Z
So we put the chips on the table and
+ F3 s$ T( Q* A* F. M5 K5 e 所以我们把所有碎片摊到桌上- t6 f6 `9 _3 O& J0 p; b- L
Told them to let it ride, sing it (yeah)& d2 w& n$ w! E7 ~9 a# p0 L
告诉他们试听一下,唱吧
% E# H* t4 w7 R+ G, V/ @ Together we made it (say we did it niggas)1 g2 W2 k+ ~4 \/ D2 C
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)( K! W9 x4 D2 Y8 s8 _
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
! b. m$ m6 G3 `+ x2 O 我们做到了,尽管来之不易' v; ^# y/ Q G
Forever we waited (ah hah)
6 m! m) h4 O) h d: G 我们一直在等待
% P7 g) M3 q4 {0 x; X* \ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 r+ Q* m. g! r- ~
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
/ S. Z# p- G% b1 S' @- {& o To the riches (on the road)
* B" ^, ^& n$ @* Z. S; B 致那些富人
, h& Q. U, j2 L% f To the ghetto (on the road)2 e3 D& r% {6 P! _1 V9 ~5 U
致那些贫民
7 G1 C8 @/ X1 Q! K In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* s. K" I0 B( T; s7 K 按计划,致这首节奏强烈的歌/ d* k; t; t) L! M6 |
Rise with me (on the road)3 \( w' v Z3 c
和我一起起身吧
; o& l! f& n' w+ P: r) M Come and get it (on the road)
* [# Q/ g& H0 D9 S 起来得到它/ ~0 C% Y& O0 Y" X
Yeah, yeah, yeah, yo
4 q5 [( n% O3 f* z& V In case you misunderstand exactly what I'm buildin', R: X9 y$ z& V F( Q
以防你误解我的努力为追求功名
; O0 i6 @% j. O; p! i. H+ ~5 a: M This shit that I can leave for
7 F E4 N! k9 ^/ [ 这些该死的身外之物我都可以放弃0 Y# Q7 [7 r4 L6 Y) A
My children's (children's) children's (children)
/ A( s5 V; _- S; @* V: { 为了我的孩子们
. t! }+ } b$ t- ]7 t$ i Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)- j: X0 N) W" ?( j. l8 R+ L
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩$ [! p5 I8 W- j2 r; Q6 b
Fighting for sales when I'm stripped
( F- Z, a) x8 R. R. O: `9 U- Q 我贫苦时,为了大抢购而挤破头0 b W7 y! C" N1 h+ `
To negate the hustle from (yeah)
9 ?0 z6 Z& p6 u" T" ~" {; s 我想要否认那些我曾经干下的勾当( m/ Q1 h5 e8 |: i( D' x
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
/ n) ` l5 U, c' C* d 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
" Z3 G+ Z) h* f2 N To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)8 [$ W+ X* v6 {. r8 B) R p
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱8 @1 \- V. e9 I5 P/ R! b
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
7 E2 f2 y! f% c V# o: x 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
' F6 h6 ~! r+ W8 l5 i Let's make a toast to the hustle8 I. _- c9 y" f: @* A, ^
让我们为那些奔忙而干杯" n. a) ?6 O5 p- }* K
Regardless how you get it, sing it% M: l% }# \7 D" U
无论如何,你成功了,唱吧) \: _$ N& e' p( c# ]) h; c' C z8 p
Together we made it (say we did it niggas) t. a% h& I9 F/ v( N W6 {- I) J
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
& L% ? x3 A/ p We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
+ c( C( Y& H: R& q 我们做到了,尽管来之不易
& m( w! a- D C+ ~# C4 Q Forever we waited (ah hah)# Y+ F3 |9 T! U0 ^
我们一直在等待
4 Z! M& D G* M& h- u5 H And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
" B4 u+ c+ k& `5 H 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 R/ ]$ D: g; s8 \
To the riches (on the road)9 ~: m. t7 D7 v: {3 x$ r- E
致那些富人
- I7 O; z! s l% p* ?7 K* | To the ghetto (on the road)8 q+ K/ h6 M8 Y, Q7 I+ u
致那些贫民
7 Y/ i- q9 ?9 A- _- m In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
( }) s7 N8 a6 u( [3 `7 x 按计划,致这首节奏强烈的歌* t: I# m3 _3 C7 R8 D B5 } b
Rise with me (on the road)3 \; U( t2 K7 H6 d6 X1 U% F9 _
和我一起起身吧% @/ J4 r4 m4 q9 g h
Come and get it (on the road)) `; J6 v q; g0 h/ W
起来得到它& d2 B# Z, T+ U' E
Yeah, yeah, yeah, yeah
5 _* C. ~! o( g9 Z3 e' g$ z, p% d0 |
9 M% Z3 F/ Y4 |, o. D我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|