标题: [歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT [打印本页] 作者: 高町なのは 时间: 2009-4-13 15:33 标题: LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3 . e" U' i0 j# U, V' ~ ) z8 l: M' n" h! H* g6 N. @9 ]. T以下是歌词,感谢百读百科提供的资料: + }; M3 o. A: j1 O* n3 h2 O/ \# k& `9 e( ~! i# f
Together we made it% x, A. q3 s1 s" e4 C# f5 I
同心协力,我们做到了1 h: _' s5 f9 P" @* ^
We made it even though we had our backs up against the wall8 t+ I g0 a. O$ n( S
我们做到了,尽管来之不易8 O f; a4 u( T: Q+ a
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!) " ^5 `- ^ f# s1 c- Q) i) f: c 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好; }% L& i+ X* K( i! _/ n
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!) 6 c" _+ V+ R" E7 R' ` 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)" Y5 {& ]7 V% `9 k- K; G
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah) 8 y9 k: D% Q4 S& D9 P; i 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神” $ L" x! p: S8 {7 `! C7 p1 P As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah), @6 A9 S& ^" t2 s/ |6 T9 Z n: v
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著 \6 z. l) U3 R" K' X You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes) " ^" E% j* B% @' H( E; u 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)( [+ }9 _7 {2 Q! S# j
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!); P% p+ W+ }. ^. p; j" [
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重 : Z# d3 y( T6 d1 ` Superseded everyone on my little struggles and (uh!)% c# O+ ^ }1 Y- R
轻而易举地取代了所有人5 ^7 U0 f( H4 Z) z i# O- o: v
So failure has never ever been an option (trust) 5 C& [. K9 Z+ t7 o, ~: m5 l4 ` 失败将不再成为结果( Q! o, K5 _2 o B
A nigga paper long like rush hour traffic 9 c" b# @" L- O6 [% L# `5 h1 b% E 黑人的免费演出排队长得像在堵车 * u& W8 M0 |6 V: Z f And I'm about to take the hood shoppin' (get it!) : |7 z |& Q# H0 O4 c 我要去买定冒兜( @' [, z8 i) D+ a! h! U4 e1 ^9 `
Together we made it (say we did it niggas)% V1 P- J: @, s! j$ i4 {: `7 D+ I
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) 0 m! L( {% `: e+ y; M, ?, { We made it even though we had our backs up against the wall (come on) , p7 E0 A8 W& U, g& g/ T9 | 我们做到了,尽管来之不易 $ ~1 i, _9 K8 J* S9 }* K Forever we waited (ah hah) 6 B- H& o I4 C4 \! \ 我们一直在等待 2 c5 {0 ^3 l4 w( T t And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road ; V1 w$ ^5 x0 f- ]9 ] 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. q* O( v- T# }; q& P7 [
To the riches (on the road) 7 N* ^' u$ S2 P1 ]( r+ p/ } 致那些富人 g8 o1 }9 A" m/ i6 x" }7 ` To the ghetto (on the road)4 i/ l9 ^0 @& @; o0 `5 q. V
致那些贫民 / y6 C( F- _8 W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)$ w% g9 E% {' G) _
按计划,致这首节奏强烈的歌: T8 f1 P4 w& J; \$ t0 P
Rise with me (on the road)& z5 z6 \ }8 s
和我一起起身吧; y/ U. a; B) M4 c3 M3 ~" m; q) v/ D6 N
Come and get it (on the road) 1 e. V1 C- p$ m8 c9 ^' j1 y' b! i 起来得到它 , J, d8 k; s0 m Yeah, yeah, yeah, yo 0 \. G2 Q& J: ^. p5 p When it all got started, we were steadily just getting rejected; P: Z+ B* L! u, W! i
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了 9 C4 w) ~+ M& R6 k And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected4 u# F, z% L0 e: q9 [7 F
貌似无论我们做什么都得不到尊重/ e" H1 |+ ^& K4 }
At best we were stressed 0 n. F- O$ H5 l; H, O
最好的情况吓,我们得顶着压力上 " \/ [' C) G& U$ p2 ^+ k at the worst they probably said we're pathetic9 O& g/ Y; b9 d Y* A6 q0 p
最糟的情况下,他们一票否决我们/ g, s" P" j3 B1 F3 S$ L7 ?
Had all the pieces to that puzzle1 ^+ S4 h+ H; H0 Z" P9 s
集齐了拼图的所有碎片% v: j9 E4 L8 V" \) X7 M7 g' O C" F
Just the way to connect it( k: d& z# R p
就看怎么拼起来了% n7 U1 c4 H! Y Y/ P% W
I was fighting through every rhyme ; ?( _& H5 b( I% ~/ ?' d( v/ V% } 我苦思每句韵脚1 ^& l3 [/ R/ s! H
Tightening up every line . D4 L9 B; ?( U/ [5 e+ H, f8 \8 H 浓缩每句歌词 4 g, p9 S* A: f7 D, C/ f V Never restin' the question as if I was out of my mind2 g9 b, b. E- G+ N4 o! g
从不停止思索,就像发了疯一样 * c( s, X4 Z( s3 x It finally came time to do it or let it die6 r2 h* G- v- Q. s
到了最终决定时刻,不成功则成仁 : o5 H2 y3 j, v! P So we put the chips on the table and v5 Y1 f/ f2 Z+ t
所以我们把所有碎片摊到桌上) [" _. l* q# z4 S0 q5 i
Told them to let it ride, sing it (yeah) " x( k1 R5 d2 b3 @$ T 告诉他们试听一下,唱吧, {2 \3 f" d0 a' V- f4 `
Together we made it (say we did it niggas)# U# ]- K. ^: G+ |% B$ `& ~
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) 4 N) l. S7 P% T0 f2 G/ V We made it even though we had our backs up against the wall (come on) * F9 w C, o! C9 T$ s, h8 G 我们做到了,尽管来之不易2 q8 I" X4 D( l) k
Forever we waited (ah hah) 4 G& g( y' m" P$ [# ?: j' d4 w 我们一直在等待; [6 D, Z+ t Y0 `% T. w
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road . l1 M% D2 r, F% {6 o7 _1 q+ ~ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 y( ]5 I. }2 L: b
To the riches (on the road)/ p3 }. B% S& y
致那些富人 * H9 D# h# T# ^2 I7 J [) _) M To the ghetto (on the road) ) X; H" }0 m* |) `: K0 }; N 致那些贫民 3 e! V% A+ J! R* d: [& t In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 |4 T7 R x8 {3 u+ d0 ?
按计划,致这首节奏强烈的歌 ; L; s$ X! F7 L9 { Rise with me (on the road) ( f" d B0 w% t6 | 和我一起起身吧2 U* D# j* t8 B1 v3 a2 y
Come and get it (on the road)/ z* ?) \# R# f* y' B& J3 G
起来得到它' M8 R( L+ F/ U/ u4 j
Yeah, yeah, yeah, yo 8 d. y4 p7 r' j In case you misunderstand exactly what I'm buildin'5 O- H2 D" g8 X8 J
以防你误解我的努力为追求功名, i0 C' |: R5 ?& A) m
This shit that I can leave for ( s! r, P6 b, t0 f* A& ^ 这些该死的身外之物我都可以放弃) F6 `4 c9 m ~( b+ W2 t5 O4 n6 R
My children's (children's) children's (children) G! c- a5 e$ i8 s+ ?/ k/ a; n 为了我的孩子们 8 v4 Y9 a" I) O0 T. D Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)* l# s8 p" ^5 l/ Y/ q/ @% W1 s. D
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩 ! m* T, o' q6 E7 q Fighting for sales when I'm stripped! ?* j& A2 X+ w8 [( g, {" l
我贫苦时,为了大抢购而挤破头0 b! s$ G8 u* H% j/ T) Q
To negate the hustle from (yeah)3 v- m( {) r, l7 S' N/ i3 k/ C( w0 S
我想要否认那些我曾经干下的勾当 s- P+ n3 c6 {0 n d" ^8 _ y, K
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah) ) M! q i8 A: b y 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子 ( G' P; `$ w8 c) G' h K* S To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)1 d) r! Y7 i$ O) Z3 _$ b6 m P
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱! i3 z1 g+ T, _7 r$ }) [% I
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!) 5 f2 f" e; H7 \+ s1 `) @ 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了; [7 W* S6 m( R7 l; D* e
Let's make a toast to the hustle ! ^; n# h( n$ w2 m# c. x$ E 让我们为那些奔忙而干杯 6 m2 S: F v r% g& n Regardless how you get it, sing it 1 ^# y" W3 M% F! x) C, ^7 E 无论如何,你成功了,唱吧 - ^6 g0 C$ d3 g- I4 H! @- \+ H Together we made it (say we did it niggas) 3 M* [/ {# O$ i! S3 z/ r5 R 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 H- Y, y: u2 H) x
We made it even though we had our backs up against the wall (come on) t4 t0 Y# E& e- h3 }2 k. b 我们做到了,尽管来之不易 / M1 C/ o) n+ B- L Forever we waited (ah hah) ( d* V$ Y' s+ @3 j5 I! p6 O8 { 我们一直在等待" z9 }3 b; z T" I5 H4 k1 N0 Y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road4 I, L! ?; ] x
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. q9 c8 x( R: S+ s& Y8 S4 A
To the riches (on the road)$ T1 T/ p3 F' j' J3 h" P$ H
致那些富人: S# y% n1 O$ T8 S2 X! S$ _ Q$ B
To the ghetto (on the road) ; t' _" L% b$ i/ q* H8 J 致那些贫民5 m" H% U. R+ i) M; L; f* d% ]
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) 3 A, y$ V5 ^+ y0 A7 v: [7 F 按计划,致这首节奏强烈的歌2 z3 ^( H$ w1 \7 a$ x
Rise with me (on the road)! X# L. S% @' ^
和我一起起身吧 , J; T" M9 [5 P Come and get it (on the road)8 g$ b! K' s, J6 B0 t- k" {1 a7 k
起来得到它" A, u: l9 o) v7 `7 Z, \# E' `* z
Yeah, yeah, yeah, yeah+ R) @8 W0 ^2 F( N( s* J! O