|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
' s" u1 h! J k/ O" J; T. R$ {1 D' l' Q8 m% A
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:, A( Y( X% Z; m( R* T+ C
5 z' q+ s/ o, A
Together we made it
. F& D+ |2 [* ^# V 同心协力,我们做到了& z9 B' u! \( p0 g; c* m
We made it even though we had our backs up against the wall+ P9 {- q9 J: F, ]9 c# W3 @% \
我们做到了,尽管来之不易
5 w6 y) Z9 n8 p9 d |2 l See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
4 B0 X: ~5 K5 |& b- Z. N5 P, Y% v 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好9 ^7 f. D2 m4 r1 @5 g, L5 V$ v
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
5 d0 Z, |) O4 e" ]$ y: n8 C) j7 o' a 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)3 w/ m' Z% D: M, u$ H/ Q% `
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah) I- _6 [5 W. O* U+ Y/ @
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
. l; X1 C$ T4 A4 [; c5 m As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)* a9 f m2 _$ t
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著5 a2 g/ a0 @# L2 }' J0 ^9 x: }) ^
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
, T% I8 B I! o1 F 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
) A" ]3 v6 v0 a/ ^, v% _/ U We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
; w$ [/ ]' u4 E7 e 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重% o: B$ S k6 \$ c5 ?- u. {
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
! D- C" S, d6 I5 V# t" n 轻而易举地取代了所有人
B2 F' y( s* X( e8 W! k So failure has never ever been an option (trust)
0 P: |2 z: a. {, _/ d0 u- d" V+ `- K 失败将不再成为结果* p' ?5 T6 j# Z+ x1 e: p. Y/ o
A nigga paper long like rush hour traffic
/ P+ {; ?& G9 x/ S! u 黑人的免费演出排队长得像在堵车# u7 D8 k! m6 u5 h0 B) Y( u# {! g
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)' n- f0 o) Q6 D6 e3 z( F- M
我要去买定冒兜; d5 S, {- ^; B! u5 _& V% W
Together we made it (say we did it niggas) I, C0 H1 A5 p# w' c* y, N) o$ a
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ Y5 J4 W# |# W* |/ E We made it even though we had our backs up against the wall (come on)8 i E" z! ]( T+ z7 ?9 P$ Y5 K: O
我们做到了,尽管来之不易
% ~ r+ N( D& s4 G Forever we waited (ah hah)
. @8 {/ ?5 _& K9 n; S+ h( ^ 我们一直在等待
" z% W, o5 p! y( w And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
- J4 H ~ M. t" C% j, L 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) S% B7 K1 r9 P- k2 y
To the riches (on the road)
# E& T% `7 B0 B% h) Z! i 致那些富人; o1 Q1 B+ ^/ @4 o
To the ghetto (on the road)
$ @ }: x! W, m+ g, E 致那些贫民7 n; Q3 M- T2 m9 U( v3 b9 `1 f
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road). X# o x* a6 W$ f' I
按计划,致这首节奏强烈的歌 @7 Y# T- @ Y# g( G& W5 r
Rise with me (on the road)( j6 v1 K" N8 d3 F
和我一起起身吧
$ D3 \6 r q4 t5 G/ Q$ R Come and get it (on the road)
4 J, O% o0 h4 \" b' a0 ]0 l2 _6 r 起来得到它
9 g/ I2 t6 m( @+ C3 @ Yeah, yeah, yeah, yo
5 N: K. @/ q3 m3 q% J- k When it all got started, we were steadily just getting rejected
: n) N/ c( J; U0 O- b5 _5 J! E 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了+ [9 P! o3 E5 n/ m
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected$ F& u% x. C, V$ u }/ b
貌似无论我们做什么都得不到尊重$ D$ q9 D7 L. i0 n
At best we were stressed : s/ m- {: r. M( T
最好的情况吓,我们得顶着压力上, `! F, m8 k9 [& E* G5 t, V5 l
at the worst they probably said we're pathetic; h2 p& D0 w G' { k: |# I, ^
最糟的情况下,他们一票否决我们: p0 |6 p4 \4 `8 S4 A, Z
Had all the pieces to that puzzle/ ]3 s) T: g+ n. i$ z& Z- b
集齐了拼图的所有碎片
& P N9 m& h9 S1 H) w/ p1 Z Just the way to connect it
: D# P8 g* A/ X# e$ @$ c 就看怎么拼起来了
* ]( S" a; s: u- J. }' x2 V I was fighting through every rhyme
, r& `' Z& \! _* G/ H) @ 我苦思每句韵脚' C9 K, Q* j+ Y% g% S7 q( f
Tightening up every line; U! [5 T' Q8 _" d- W
浓缩每句歌词: T2 c+ k' A* A# p% o0 F* J% y5 p
Never restin' the question as if I was out of my mind: k3 e9 q! ?' m& c! z. Y$ M$ a$ E
从不停止思索,就像发了疯一样
c9 T0 v7 I3 D! N It finally came time to do it or let it die
9 p0 G9 v; s I0 Z 到了最终决定时刻,不成功则成仁
% \! \5 e" {& R5 T# V1 a So we put the chips on the table and
, d( h- c, H6 q! p! _4 d 所以我们把所有碎片摊到桌上
* D# _' ~ G6 Y Told them to let it ride, sing it (yeah): Q3 @, w2 M( x) v. o" b- R; ]( F
告诉他们试听一下,唱吧6 @3 h1 |; Q$ _* U( x" D& R" d, U) k
Together we made it (say we did it niggas)7 s8 j" X& C* P$ R% W# U
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们), T1 U2 ?' W- N& G
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" K( x( t8 Q4 j
我们做到了,尽管来之不易
, T* X6 J" C; y4 c8 ~. s# v Forever we waited (ah hah)
( \ q# M8 {3 y; H- y, Y 我们一直在等待6 D6 i- t w! x- I: O7 E" `- R
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road& F3 ~* L* x$ q* T/ K
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
& J9 d9 _& E- r6 X& E; L" { To the riches (on the road)
7 z; d; M4 w7 L 致那些富人. o- D3 X7 P7 Q+ d/ r' b" P
To the ghetto (on the road): b% J) P) g8 {4 z( x# u
致那些贫民1 u$ A6 C% w# o& k( e }/ q
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) k: V) p4 e2 ~. P
按计划,致这首节奏强烈的歌3 t9 P6 U. b5 K U# y. V* O# \
Rise with me (on the road)
r( \+ V* l! m/ Q8 c) u 和我一起起身吧- {* e; O8 y$ f! |/ T$ o- V/ {9 z6 ?
Come and get it (on the road)
4 p# f: t) M4 D8 A- {# ^ 起来得到它
( \/ E1 j: E# q Yeah, yeah, yeah, yo6 ^2 S! a) L8 R3 N5 y9 W
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'9 G5 G1 D$ h$ i8 u+ o6 Y9 ^
以防你误解我的努力为追求功名
5 P9 ^ M) X ]. j! r: j. Z8 d; i( J This shit that I can leave for8 C! _& R, q( K$ A+ C% i# d
这些该死的身外之物我都可以放弃- A+ N0 ~& o% E9 a- a
My children's (children's) children's (children)* }0 K; P7 M4 Z
为了我的孩子们5 a. S, c5 D" ^; G, M+ B+ T* s9 H
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
1 L' {+ k2 y& z0 B- {) R! @5 B 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩/ X2 h/ b: U' \( L& y4 v5 y; H
Fighting for sales when I'm stripped
9 o! P @" d4 B6 k0 K 我贫苦时,为了大抢购而挤破头" d5 R$ F9 t1 B' ?$ f! q) `7 P, p
To negate the hustle from (yeah) o' W8 V. {1 d! X) L
我想要否认那些我曾经干下的勾当
+ K) f% `! J6 n From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)( N# h/ A4 O3 P' p2 Q/ ]& i3 U
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
0 Q( q- H8 r! U) B( l7 W3 Z& G0 ~ To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)5 X: `, u0 k# o2 W9 K J
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
7 x# E$ i! ]6 k8 X# Y5 I6 a! Q9 e, ] But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)' x( r! ]+ l! _- ~: ?. G3 T$ j# `
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了" B. F' Q1 O5 g t
Let's make a toast to the hustle' c9 \; ^ X$ C# u
让我们为那些奔忙而干杯
) a1 Q6 y% J) z Regardless how you get it, sing it. E' p( s9 M& S' O5 {( o4 i
无论如何,你成功了,唱吧
& E @4 I" j- w/ _; J Together we made it (say we did it niggas)
( w, g2 ?3 L; x8 l- T 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)! T- O0 m( t0 u6 v) i7 n% ^* H
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 n, k, i) N/ F* c8 y3 H1 J ]8 M 我们做到了,尽管来之不易! r' u$ f2 z8 U$ d7 V2 e& w
Forever we waited (ah hah)( l7 B, ]0 }, I" n
我们一直在等待; T0 C: q$ z6 ?! y# J$ S; {/ k7 [/ f
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road" t) A6 ~ L2 d. f$ b1 K! I
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
1 X% C( o4 M+ p To the riches (on the road)5 _0 f+ _% M+ m
致那些富人
4 b5 b9 ]. W9 d1 R! [! f' ^ To the ghetto (on the road)- U- _' _( N, I2 Y! }2 z( d) q8 c y
致那些贫民* G/ S8 x& v7 i; k" G, m
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)/ p ~7 {9 k% J! o
按计划,致这首节奏强烈的歌/ I1 M5 k6 `; W$ b" k
Rise with me (on the road)
- ]# y* F3 d d 和我一起起身吧/ _' q) K- V4 x) V+ o! |& e2 Q
Come and get it (on the road)3 ?( U I1 y" ]0 w) C8 w, N
起来得到它% Q) t; B! e; F- u; N% N
Yeah, yeah, yeah, yeah/ G u' q+ D [& L% w, H9 S7 q
8 S- u. {: s7 i
: d; }3 C& n# q6 S* `! B
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|