|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
0 O. A8 A3 ^) m3 n
& h8 k- y+ c" `# D, G( p& y# \以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:+ Q; s9 r6 c8 b1 Y6 @3 F0 _' A
0 }2 R% V1 m; F! Q. @2 N" N
Together we made it
: v5 K) v1 A# H" s 同心协力,我们做到了/ |, ?1 Z9 C' X# W3 W8 v
We made it even though we had our backs up against the wall q# \9 e( n1 q
我们做到了,尽管来之不易 q# d6 a. J% t
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!). L$ \0 ^! y( O6 B1 K _
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好# Q q4 h4 {0 F0 R/ a
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)8 z+ R- {% C O2 V. G, A, F4 h# V
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)! n A" V/ i7 H4 L) }
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)" s# F3 [5 n% j: z1 _2 e
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
6 o$ Q" U x% H6 ~" ~ As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
' D% T+ E6 v2 y4 n2 e 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
3 T! }9 V+ J( X: @ You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
- i( x5 v& f7 K6 O: C* Y 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
& Q, a; h/ }4 j, w2 W- H$ @6 S We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
) }+ S% ?) k+ h& H3 I) X 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
2 a* d7 H; P' n* v Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
% k1 \% u; X7 R! `4 S: {% a 轻而易举地取代了所有人
, f, O/ `# t& N So failure has never ever been an option (trust)
+ Y0 }+ S. `0 y) e 失败将不再成为结果
) P, Y/ t, u7 i) h5 X9 _; i2 B A nigga paper long like rush hour traffic
# O) L5 Q" z: [% e& c* M% W 黑人的免费演出排队长得像在堵车
/ g9 G8 ]2 P1 j2 \/ ]% N And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
. g1 b9 w3 N2 u 我要去买定冒兜
; } B5 N, X0 J" G Together we made it (say we did it niggas)
* p M7 T6 c+ N! _ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 F2 g6 O& d' I$ o
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
. E# o) E( ]1 \% R9 n: J3 J! M2 s' x 我们做到了,尽管来之不易
- z" Q: ~$ \. \ Forever we waited (ah hah)7 g5 c; j) E1 Y8 N2 }
我们一直在等待4 k: u4 j6 E( u5 D" H; T5 I
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road$ S! | F2 p5 g8 d/ [
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了5 L# P! v* l: R0 e5 |. d0 v
To the riches (on the road)
& T) w3 ]9 m/ L6 w" Y 致那些富人
+ o% u6 l: v H4 z2 p To the ghetto (on the road)5 F# }7 M2 m6 d' i7 p5 ?2 j f
致那些贫民8 v1 s$ a) q& Q. M9 c3 Q% a2 u
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 ^7 b0 b- b$ q: ?
按计划,致这首节奏强烈的歌
7 U- l( Z' y% z- I3 t8 q5 ~ Rise with me (on the road)
& x# e0 o% u0 H' G 和我一起起身吧
+ D$ e% L) w& l% X% R Come and get it (on the road)
$ p% d3 |2 J" n! A( Q4 ^' Q 起来得到它5 K1 }: _ }2 H1 [) ^7 U# y, @
Yeah, yeah, yeah, yo
- @1 }5 W8 S/ }3 E& Z When it all got started, we were steadily just getting rejected+ b; u* O6 e4 ?
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
7 a7 S9 O, S& g4 a9 e: V2 L And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected1 Z0 m% k/ p4 ^: Y- a5 N3 l2 i
貌似无论我们做什么都得不到尊重
3 u6 {, q* t( N; s! y. T% U5 W At best we were stressed 7 S* I- x3 s* k" [& J
最好的情况吓,我们得顶着压力上
8 v @3 n! L( }2 V at the worst they probably said we're pathetic
" Q; k- Q* `! s( B7 R! x2 V( i 最糟的情况下,他们一票否决我们
* L" }- _. M' x5 n' o Had all the pieces to that puzzle9 l( ?6 L+ R) {% r: c6 `+ f2 v; {
集齐了拼图的所有碎片
' L: z, b3 r/ Z' n Just the way to connect it) j& } p. Q3 k2 B, A
就看怎么拼起来了
2 T" x' R$ z0 q8 y" L I was fighting through every rhyme. m7 _& i* _7 ?8 Q* g
我苦思每句韵脚! [# I4 V9 M2 N
Tightening up every line
. ~) n0 u1 L5 _* x 浓缩每句歌词+ k" z& n6 X w
Never restin' the question as if I was out of my mind# s; I% D; i9 v
从不停止思索,就像发了疯一样
2 x# D: i, y; r; J& N It finally came time to do it or let it die* z8 h3 x% k5 V4 J
到了最终决定时刻,不成功则成仁% F( p7 _ Q+ o$ W* v6 W- E3 S
So we put the chips on the table and8 ]0 E# \% A" U
所以我们把所有碎片摊到桌上5 p1 F0 j/ i2 A" j% k9 }
Told them to let it ride, sing it (yeah)" [( k4 |' t9 O# D# |9 n
告诉他们试听一下,唱吧
7 A5 R; B# }9 d; V Together we made it (say we did it niggas)* V& v$ y; q6 y6 \0 n( F
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
2 ~5 ]% E+ C$ H, [* G* u We made it even though we had our backs up against the wall (come on)+ W) E; r# f! Z( m) z
我们做到了,尽管来之不易
7 J- C+ L, z6 Z9 v/ w0 G2 G, \8 R Forever we waited (ah hah)1 x# u: v+ ^4 v9 k
我们一直在等待
2 _" J9 b& }' n# v: a, j! z" ~& E And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
; u" D+ w, r* e' F9 M 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 g( E9 V5 h1 ?/ ~0 v3 N8 ? To the riches (on the road)
% E! g: N4 h/ M2 M- ^ 致那些富人
W# ]8 T3 s2 W- s2 ^6 \ To the ghetto (on the road)) ~0 L9 c: e6 i' G' o4 a D
致那些贫民
1 ?$ L7 F) i z. y+ @. _ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
+ ]- }; n# i% Z5 C. J. H) q* D 按计划,致这首节奏强烈的歌* ^5 B! C) M, h7 W; ~6 r
Rise with me (on the road)4 {- O' }; Y5 w Y
和我一起起身吧$ o7 a: ~, w% p- [: s
Come and get it (on the road)5 i6 f( h: g- E; O+ Q
起来得到它
/ J: X% F4 i3 o" F Yeah, yeah, yeah, yo
- y# L8 t, L4 v In case you misunderstand exactly what I'm buildin'5 P3 Q# Q" f+ G9 q/ i# r( i
以防你误解我的努力为追求功名' R( \0 q- o5 v, I
This shit that I can leave for' x, y" T/ L L9 F$ h6 [6 b, t
这些该死的身外之物我都可以放弃$ l A8 o. V/ p* k+ Z u
My children's (children's) children's (children)
1 Q3 o8 \! M* G9 _8 k& x 为了我的孩子们5 x' E) U9 _3 S1 Q
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
4 F( {5 u4 P1 ^( @6 j 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
5 }. `1 |& Q; k Fighting for sales when I'm stripped
8 J* z! ]3 A, G1 z9 D2 r+ c! | 我贫苦时,为了大抢购而挤破头, R" ~4 r- e j( B9 x- K
To negate the hustle from (yeah)/ X% C! v# r9 F. X
我想要否认那些我曾经干下的勾当
* {2 M( U' `( n# D; l7 ^ From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)0 t% I; C5 o( a5 x1 S
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
# L; d, a- y* b2 Y2 m; `! v! K To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
# G7 } ^0 x0 d8 N) [ 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
5 W& ]1 N% G7 T2 u7 z- v But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
4 [2 F/ p6 }. s4 x9 H 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了; ~) Q I \' V: ^2 t7 s0 v0 |
Let's make a toast to the hustle
' j6 j: h- N5 R5 B, L! l$ c; K 让我们为那些奔忙而干杯
& C/ W. D7 C1 U; b2 t, \ Regardless how you get it, sing it8 d* B! u( [; W2 {# a6 O( v4 L
无论如何,你成功了,唱吧
3 r+ ^/ F$ i) [ Together we made it (say we did it niggas)$ G: |1 ]6 u% z% o4 u+ g
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. a2 {" s" |: N& ^5 D We made it even though we had our backs up against the wall (come on)( \4 _$ F+ |( }
我们做到了,尽管来之不易
5 n; `1 Y" n' @' d! @4 ]! V Forever we waited (ah hah)
6 y" ^ [( ~# F 我们一直在等待
& i% H: F, `" |( E4 T And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
# ~# W3 f6 U. m+ T* t4 v5 @- [ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' }" @) z2 c" D! e To the riches (on the road)8 B1 N' ]2 \+ T4 p4 Z
致那些富人
& k( F& y& C7 z5 D( H" u To the ghetto (on the road)
2 G2 G) ^& {' I! `6 S/ V 致那些贫民 J( W1 P1 v% u- |, {. J6 T
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
" B1 v" s% ~ o( Z c+ h: w 按计划,致这首节奏强烈的歌
4 |1 {2 Q/ `, T O) w0 q' Y% u Rise with me (on the road)
& _( t# `9 D2 S; g 和我一起起身吧
% a. l' f2 D( e& j) F* { Come and get it (on the road)1 Z: t; m. ~7 O! ]2 {' T# J; R
起来得到它
$ v; ~% R# w7 I5 t: c8 t9 [ Yeah, yeah, yeah, yeah1 V/ `' j# x& x, h1 W4 z
) e8 r8 K) Q) n& i1 c) f1 B3 O: T6 c; `& ]. q% `/ d: N4 o4 |/ n$ R
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|