|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
6 c3 i1 S2 g, S" }* n$ c) x$ ]6 V
$ i9 o8 J C9 T9 ^9 d- h以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
, d$ {# N7 E$ s6 ]# |* ~3 F" q: S: Y- |8 T
Together we made it! h: Q! E9 `' h: ]; J
同心协力,我们做到了
" P/ G$ L4 }6 ^: W" Q) K- w ] We made it even though we had our backs up against the wall
0 a3 o3 R/ {$ ?/ ] 我们做到了,尽管来之不易
7 A" m& t2 g% }+ ?1 A* ~ See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
! m$ o0 E$ O$ k; p 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
* v. {5 z- R( \+ [0 l But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
" r& m( o! q2 o 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
" v7 \$ Z# R6 G! B Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
' R3 z( ^( L1 I, d: b 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”2 `3 S3 U8 J8 o
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)) L* Y" `9 l5 d, x' H
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著' U" d9 }8 @+ r1 j) R
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)8 T2 [2 N3 g* V, E8 F4 Q- M; N" e
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)# {: z8 J! o( S h x" j+ G; o! M& v
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)% F7 K1 {9 Q# ^0 }: d6 }; ^, X
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重( m& i- @+ D3 r1 y
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)/ u) p' C& n! M0 O
轻而易举地取代了所有人1 e, q# V" Z% \* @+ T% ?: \
So failure has never ever been an option (trust)
% }. }- _/ c3 V2 }+ `- y! m 失败将不再成为结果
- Y2 I! J% S- \, s" p% y A nigga paper long like rush hour traffic
3 I+ O) _7 a. d8 \0 A2 }; P+ w 黑人的免费演出排队长得像在堵车
! s! E. ]- ^! G6 { And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
+ [; |! k4 D* y+ g7 e+ L 我要去买定冒兜
* @: d2 n0 w' L3 y1 |* U Together we made it (say we did it niggas)) Q. g* k9 c, J" A$ N
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' ?4 U: T& x6 R$ l We made it even though we had our backs up against the wall (come on). z. |6 U1 i- e) y
我们做到了,尽管来之不易
& q* S4 C l# [; d) s2 @/ Y7 M. V Forever we waited (ah hah)
6 `4 O) G3 G G 我们一直在等待! i6 Y' I3 r. I# o5 S" I7 G0 x
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road# G# C8 k4 o2 H) {3 z3 L) D6 x$ S
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 m; ]- `2 Z; y: W% u To the riches (on the road)( |0 q$ Q" S5 `) }) a2 L; `
致那些富人
$ X% i ] \% p2 W8 X$ S) m+ S0 U, o To the ghetto (on the road), l! J( x" R- H' ]
致那些贫民( `& X/ P( r2 `/ j! M5 {
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)) ?2 ?/ p9 e, w J
按计划,致这首节奏强烈的歌6 Y& o T F& S
Rise with me (on the road)
- y- Q! ?0 _- v3 _" v1 ` 和我一起起身吧
, @$ }4 d. q; Z% m" `6 b5 ^ Come and get it (on the road)
, V* P) `& [- d9 } 起来得到它
4 |6 o( d5 x4 r# k( L) ]$ h Yeah, yeah, yeah, yo# z% J U& w& X/ R/ d
When it all got started, we were steadily just getting rejected
' q! L/ `. l4 j) n6 q 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了) \! D/ ~& T$ j, M! ]
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
( y ? S. a3 @ 貌似无论我们做什么都得不到尊重
8 j$ H4 K( S7 o; g) i0 S6 M At best we were stressed ( P) e3 F( e6 W# n- R, _
最好的情况吓,我们得顶着压力上
( b' K: ^( u) }! ~3 ?) R at the worst they probably said we're pathetic; q8 F! p! t ~. g3 y
最糟的情况下,他们一票否决我们
, k9 Q! r& Y( X/ E Had all the pieces to that puzzle$ r7 { x; O" v
集齐了拼图的所有碎片& ?/ W7 F# t3 C; J
Just the way to connect it
! X/ G2 a. i) e% q+ X 就看怎么拼起来了5 c& c4 a- Y/ M. z" i: z( }* z
I was fighting through every rhyme
8 D0 c7 f* G! k! }5 T 我苦思每句韵脚
9 Q/ t% H2 L; ~/ c7 B8 H5 A; F: R Tightening up every line
& \. X, D) K4 m' Y1 ?/ M 浓缩每句歌词$ v) y% j0 f: ^
Never restin' the question as if I was out of my mind$ ]* F' O5 w( l# D# Y
从不停止思索,就像发了疯一样$ ?- e- M0 v+ ]$ h: e3 J0 j- B
It finally came time to do it or let it die
$ b6 g- A2 x8 L* c! G9 M- d 到了最终决定时刻,不成功则成仁
. M# \$ Z( {- Y5 B! A M1 j So we put the chips on the table and9 B4 x4 I4 t0 F. D" B: ^& C
所以我们把所有碎片摊到桌上
/ z& c9 i* x6 ]" ?- [ Told them to let it ride, sing it (yeah)
- P" W/ |* B! y& [# x. K7 }/ i5 w 告诉他们试听一下,唱吧
, E% K3 p( X N+ [ Together we made it (say we did it niggas)* R3 O; w5 t; Q: M5 Z
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
* Y! [: [! ]5 \, w. x% Z We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ P8 R; M% O7 J+ a 我们做到了,尽管来之不易& Z* {* C, V- ?, i0 p0 }, t
Forever we waited (ah hah)+ R, D9 ?4 r3 {$ i) z
我们一直在等待7 `+ }+ W. z. E9 i2 R
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road3 t3 \( k3 a I# G0 N2 C
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 b4 y2 s k/ Q% } To the riches (on the road)/ O+ w0 J$ @7 q N# N
致那些富人9 g& ]7 d p0 j6 D& w9 \! R0 X
To the ghetto (on the road)/ s. m1 t W8 f, N& e
致那些贫民
+ R- j8 {( R( t1 z4 }" U In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)9 k. M2 H* l) t9 {& E' `
按计划,致这首节奏强烈的歌
9 P; w8 s* t" \! J7 J/ x Rise with me (on the road): } V1 e' p: _
和我一起起身吧
& u- Q, R; D R* h4 Z F: b- j9 [ Come and get it (on the road)
: m" ]( e: t7 u. [ 起来得到它
* D* L3 P7 F" F; o2 n. F$ b, A% \+ f% A Yeah, yeah, yeah, yo& o: h9 X/ v/ w4 h
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'1 m7 n4 o i0 B1 w3 L
以防你误解我的努力为追求功名 X! o1 T8 g' Y, J! W5 L
This shit that I can leave for
! A- B5 _, T$ y# K% w d 这些该死的身外之物我都可以放弃
, C" ]# H& f3 T My children's (children's) children's (children)
" R' \ a, C' R! U# a1 ` 为了我的孩子们
0 T# E1 a. @) }8 F Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
+ M2 N# U- _" N. v( k 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
* t( U7 E) J- ? O* ~ S Fighting for sales when I'm stripped3 T; s w9 Y. @( |" @0 Y( j" O: ^
我贫苦时,为了大抢购而挤破头- H" f/ L7 H8 D0 X
To negate the hustle from (yeah)- f$ H6 ^4 ?0 H/ F+ c! v
我想要否认那些我曾经干下的勾当
/ J& X! f& z+ n( i8 M. H) x From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
" s* w a' C# u9 h 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
. q- ^ Q0 \! u) s7 F8 {$ ? To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
" k5 t% ^( k, }9 K/ G- p8 n 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
5 w/ v# k, d7 @' @ But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
: B; S4 h% Y, p8 i 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了8 R5 S- l% m) `( M0 G3 V- `4 R6 J) S
Let's make a toast to the hustle- P2 U' |9 d7 k/ K4 w4 d
让我们为那些奔忙而干杯
) e& v. e1 `5 D5 [9 `: c e8 C% Y Regardless how you get it, sing it) A5 F6 _! T y3 [) R
无论如何,你成功了,唱吧
0 o2 V0 W1 W8 i$ c9 { Together we made it (say we did it niggas)
% \7 E+ i- g* W- L, z 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
+ H0 n# C2 N- ?* p We made it even though we had our backs up against the wall (come on), f0 E& e* f3 Z
我们做到了,尽管来之不易
6 W$ g+ D* S3 w1 e& k w2 z Forever we waited (ah hah)8 e2 V: ?! v- w4 n+ p* V7 w, c* u/ i
我们一直在等待% Q$ {& f7 x# d+ x% d
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 d) }( q7 C) C$ x; X1 c4 D6 ?, z
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
/ V' \1 S1 N0 A) y) a To the riches (on the road): \, V) a4 p: z, Q# O4 m
致那些富人( n: V! t/ w n" L8 p+ H
To the ghetto (on the road)
! ]1 t$ U7 S3 a# c# | 致那些贫民
5 t- g: R; R6 Q/ x( Y# @ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- T# ^# Q# F- j9 x! x) m; q3 F
按计划,致这首节奏强烈的歌
& s i6 Y3 n E( g) Y9 P0 O% K Rise with me (on the road)
% @# W/ K( o2 f, d$ `6 R( Z; B 和我一起起身吧
; b7 [, ]1 g+ D w: l; s) f Come and get it (on the road)
2 `6 b0 V0 A8 _! C; T 起来得到它: o3 [4 l# z) M
Yeah, yeah, yeah, yeah: l" x9 y& w" _0 T
& f- k9 Y. q; Y
9 B5 ?( M% X& ^3 i# j G+ \4 y: k% x我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|