|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3$ }# |5 M: f* t9 f$ a. ]
6 r: r* R0 s% `9 `; a0 `% t$ E, X以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:. M9 z! G6 }5 y) S7 n- Y0 l/ c
: g5 r# w. \0 R& z( B# J Together we made it8 f6 o p. o3 \0 ^
同心协力,我们做到了
5 g: r- J5 N- b; h( |- t' t3 {0 W We made it even though we had our backs up against the wall
5 i _( e" B6 Q- z 我们做到了,尽管来之不易# p4 X+ ]" [) P
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)3 k ^' N" n3 l# c% b' M
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
! G# f( ]- ], e7 E+ p+ Z But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)3 C g) Y4 H; |: g
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
; @3 h' _) c8 y4 ?: S: E, i Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
8 r/ |3 d9 q. X( m0 u 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”4 J8 A" _7 E9 Y v( [7 t
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)9 a2 ]: I7 _2 e' m
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
- t J+ y9 r2 e7 Z% Y You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)1 w2 E% J, T1 j6 U# ?0 X' \! n
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)6 i* r+ }" S) j) l
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
9 d5 a' d X4 j! ?9 a% G1 P 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重* p- R8 d* D) N+ U
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
7 ~% d5 S+ @+ R 轻而易举地取代了所有人3 G! v9 [& a' e1 G, t0 Y5 M+ _4 v
So failure has never ever been an option (trust)
7 ?2 K# h, ^# P( n" a) U 失败将不再成为结果3 ~! r7 r" p k
A nigga paper long like rush hour traffic
# T' @# K8 z, g H7 _" t 黑人的免费演出排队长得像在堵车8 [7 m7 I+ ~9 g: P. m
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
. K q8 Y6 R% d0 N7 ~5 ` 我要去买定冒兜' G! F7 k ~# h- \
Together we made it (say we did it niggas)3 V7 Q! s: z, C/ Y
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% e7 [1 s- O7 k5 w% a) m4 Y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 }4 j1 X& z% y+ {+ ?. y
我们做到了,尽管来之不易& e4 G+ k3 m$ `3 {
Forever we waited (ah hah)
: h1 ^9 U" K: }, G 我们一直在等待
4 e8 z0 Q5 p: b( c# ]3 K And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road3 _- ^( F2 A- g' x: F7 B9 F
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
# v, i% F H' _/ G* _+ K To the riches (on the road)
+ z- d2 h3 b. z8 V1 C- e 致那些富人
8 o" D; l4 f }8 E4 t To the ghetto (on the road)
b- I* s5 Z( B; G 致那些贫民
g6 ^* i) I$ s, e( }" w2 C In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- r6 L( f- e- z* G
按计划,致这首节奏强烈的歌
6 @; S6 O5 L. K6 e1 L) u4 L Rise with me (on the road)
2 { B; W$ T+ i6 h) F' T! G! { 和我一起起身吧5 B+ v- m5 K3 b8 a' `5 _" c8 n* M7 t5 ^4 r
Come and get it (on the road)0 Y- L1 p/ m/ z2 m
起来得到它8 I" t# f; S1 s) m6 {5 f
Yeah, yeah, yeah, yo! [( Q* V2 Z( W0 i
When it all got started, we were steadily just getting rejected u& [! ]' @0 u9 M- d* l0 o, b" e
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
4 x9 _' X2 a4 q And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
0 a; w, j6 x4 I 貌似无论我们做什么都得不到尊重
* `! g7 d3 W2 _3 X2 T At best we were stressed
; f' @ ]- {7 [4 [ 最好的情况吓,我们得顶着压力上
! g# n; v" E+ L: L' g" Z- w) q at the worst they probably said we're pathetic/ z* l9 h$ ?: k5 |
最糟的情况下,他们一票否决我们
5 l( ?5 `2 O/ h3 ]7 @6 i; o) ] Had all the pieces to that puzzle6 q* ?5 D* I6 G3 I
集齐了拼图的所有碎片( ?( Z. }! @6 |; {
Just the way to connect it5 a; d% M) v7 b+ `. k) o7 h9 f
就看怎么拼起来了( k/ A; D6 b" U% D
I was fighting through every rhyme
0 B' y0 [7 K! N" D& H4 p' N6 m- r G 我苦思每句韵脚
" G/ C/ D, q* c) k% b Tightening up every line
0 f5 I$ Z& \* A7 f: ~ 浓缩每句歌词
- J3 j" t; i5 N& Q Never restin' the question as if I was out of my mind
& J$ p$ J9 \3 V- I 从不停止思索,就像发了疯一样7 U" b! y j9 l' q- l
It finally came time to do it or let it die! a: B$ p' v7 u8 G6 j$ ^9 [
到了最终决定时刻,不成功则成仁1 S9 \* A7 p3 i& @
So we put the chips on the table and
: A' t& G, n$ ` 所以我们把所有碎片摊到桌上
6 |1 H: M: l0 x. Z& w Told them to let it ride, sing it (yeah)
) {0 A& X/ d2 {/ | l5 l8 G$ W3 q 告诉他们试听一下,唱吧
- D4 P- J: j$ F, o( d# n X# Y9 ] Together we made it (say we did it niggas)
2 C8 N# ?0 u; p0 o8 F4 {$ F 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)$ m" S- |! r7 R3 ~ N
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ ]7 t* l0 `4 n% X" Q 我们做到了,尽管来之不易
4 |% E3 r: D6 E. s Forever we waited (ah hah)9 }2 g# Z) e6 i1 E6 m" O5 R
我们一直在等待, j6 J7 J" c' A, P# i; \
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road3 ?" G; s9 p' ?
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
, V! W1 `2 B+ w+ u. G3 E- D To the riches (on the road), F: ] N! o v2 ]* _' g* W
致那些富人
. M# ]$ E9 z, h( k: [ To the ghetto (on the road)0 N0 T u8 M+ q- e
致那些贫民3 B8 s8 k3 m5 [3 C
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 a3 i) A6 q! F, R: t7 d) T0 @
按计划,致这首节奏强烈的歌
* x7 e' l: T. Y- E/ c2 H Rise with me (on the road)
& l# e- Y0 |, V 和我一起起身吧
$ b; v& l4 ~4 ^% f) F, M" [ Come and get it (on the road)% S) r4 `2 O) O! m) J0 x! |
起来得到它# A0 l% W4 k2 b( R: A
Yeah, yeah, yeah, yo1 ^- f: O2 D% G! u. @. ~5 Q, H0 y, s
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'% M" ?( \' t. {
以防你误解我的努力为追求功名
7 l. d" ?# e- N2 q8 S This shit that I can leave for. i3 x) u) V- |8 A) Z
这些该死的身外之物我都可以放弃
: p' W" t2 Z1 b, f My children's (children's) children's (children) m4 k3 h9 u0 |& U: L$ e
为了我的孩子们 N2 ]1 w& M1 J( s
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
7 U& k! z* O8 {! A! o- O/ w 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩9 N. y4 }: a- z$ T1 [3 V
Fighting for sales when I'm stripped! R9 g8 n2 @" l5 c* M# u
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
: G" J* }) G* g To negate the hustle from (yeah)
+ @0 ~" W2 K+ M B% `/ [$ y/ y 我想要否认那些我曾经干下的勾当
4 Z M( e; T8 b From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)3 t+ K* @$ U! a7 B' k/ P& A
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子) h7 u' \/ r' s+ z$ K4 L1 }
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
2 c* U" i1 R0 R# `0 e( v 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱0 W. q5 J* g. S$ R Z, S$ c0 J3 L
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
- q2 G1 K, x$ k2 v4 Z 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了6 w9 u- ]& a9 M
Let's make a toast to the hustle% l4 c" s" D5 S7 P* z& C
让我们为那些奔忙而干杯
~+ ~6 L ]) g1 ?4 y7 q0 F Regardless how you get it, sing it& u+ K* S( |2 s9 v
无论如何,你成功了,唱吧
* Y, B3 N2 F. [! H* Q. f) H: q Together we made it (say we did it niggas)0 Y5 j- g* t0 A4 |4 L1 R- ~6 l7 f
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 p/ h: Q( {$ m" c5 |5 k' P i
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
) ]/ M8 L" O. U1 ~8 {; ^, C 我们做到了,尽管来之不易* G% {0 J8 {* y; t6 i9 g
Forever we waited (ah hah)5 s. |; v; Y) g2 m' ^. T
我们一直在等待5 v% L* i. t ~/ a4 h
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 o1 K9 H5 G" i) w5 H3 d 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了8 Q! w9 { g0 u* f- c
To the riches (on the road)
; x0 b4 x$ l8 {0 W* } 致那些富人$ J4 J" i0 j, \/ Z9 R. z
To the ghetto (on the road)
3 ^# L, T9 }( I8 g G f5 a 致那些贫民2 S+ b% b6 I# f7 s; W7 k
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)9 Q, U& |( L, X( ~0 g
按计划,致这首节奏强烈的歌
, {& S. U8 M* q) I Rise with me (on the road)
% s* t5 D- T: h; I; X9 Z7 ` 和我一起起身吧
E+ s5 I7 ?6 b' h4 o8 Q Come and get it (on the road)( i2 _3 J0 V9 _1 N# B
起来得到它$ K4 t7 w! l& w h! {5 X, U* f2 Y
Yeah, yeah, yeah, yeah) r; W( E( W$ s8 \
6 s q6 X$ v( P8 f9 F
, k; |+ t z2 H6 Y
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|