|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
3 w9 ~+ K" S, [2 M6 K" P# ]4 q' Z. H/ _% w' q6 g$ ~
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
3 u. l+ M( K0 l! J8 T! D# B
' e9 ]& [) i8 f, n' y0 n Together we made it
8 b+ t2 W7 H" J 同心协力,我们做到了
L! k/ d) ^, l" T l* b# Z We made it even though we had our backs up against the wall h$ |' {) x( W& h H4 H; H
我们做到了,尽管来之不易
1 s* T9 O) k) f8 b See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
- z) ~2 N( T7 J2 H9 v* b 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
: s+ V+ v5 M: d( q! U But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
5 a& }1 Y( S% a/ o% r$ _ 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
- j0 S0 I5 a3 b, V Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah). G- d9 }+ M6 b4 }8 i) {$ ^
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”& F* Q: z5 A7 ]2 r ?
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)/ b$ w- S5 g# Z
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
( H& L- ~, c) _% }7 C You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
Z7 T7 M$ f5 F& G 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
; f2 q' R: ^" I/ J% j+ `( D We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
- g: s: A' M- s) O( i& C: m 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
+ s3 f5 `0 ^! t: T' W1 x" j Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
) ^* C- O/ `# G7 f1 F$ I* Z 轻而易举地取代了所有人4 y; D- S( Q# [) z
So failure has never ever been an option (trust)3 P1 |) S9 g7 ~% H: {
失败将不再成为结果
' M# q$ s4 S# i5 {2 C8 L2 F! X A nigga paper long like rush hour traffic
! @7 M( t' a. t0 R! g 黑人的免费演出排队长得像在堵车
2 ~" m- f8 C0 p4 T' P5 ~' P And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)( }# O6 _, B0 y1 Y3 z0 [% D& z( ]
我要去买定冒兜
6 ?! }2 ^" }8 C! h2 c+ W* R) ` Together we made it (say we did it niggas)
: _5 q6 m: P6 ^- F 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)+ { _0 ], @- X, y
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)- `: t1 v, J5 g% C; I5 y' \- ]
我们做到了,尽管来之不易
# F% D$ R4 b5 W: n" { Forever we waited (ah hah)
5 h7 a9 q7 Y) {$ y0 L 我们一直在等待
8 T. z/ W: \6 [3 a& Y% J2 W4 f, O And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road5 M9 g4 h+ K- v8 ~; H k
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了/ N# V5 D9 U% B. f! @: ^
To the riches (on the road)* W! b' T; n1 Q9 q& h7 U7 v
致那些富人0 P; Y; H: O; Z# Z! e2 x& z
To the ghetto (on the road)
- e7 p5 G5 P" g 致那些贫民/ B& B2 B6 ~+ A( `! ^) @" [
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
2 P# Q7 _; G9 G: L) W. K 按计划,致这首节奏强烈的歌6 Q6 Z! d% @% W+ @: {3 |, A- A
Rise with me (on the road)
/ X1 U B6 c$ m) ?) h6 ~" y 和我一起起身吧$ e3 s: p, E0 r; X% E6 A
Come and get it (on the road)% W& W$ L0 J$ w: }- ^
起来得到它7 ^- X! F( t# b
Yeah, yeah, yeah, yo/ o# z) I) R1 R. k! L% ~5 P! x) e5 X
When it all got started, we were steadily just getting rejected
# Q6 K/ u5 Y! `! P 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
: i4 }8 I6 d C& O, z And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected# ]7 e$ e) z; G
貌似无论我们做什么都得不到尊重
+ q; F- V0 o4 x' b7 H8 C At best we were stressed
6 }% d; s7 u) X& Q6 t& S: k 最好的情况吓,我们得顶着压力上5 c1 K( x3 x' I- c
at the worst they probably said we're pathetic
; S1 e) j7 h3 ?9 e2 v 最糟的情况下,他们一票否决我们
: c% k" v; A% {+ k5 u! f4 Y Had all the pieces to that puzzle ~7 |2 K v1 _5 p2 I
集齐了拼图的所有碎片6 p( K {2 ?3 U
Just the way to connect it
0 z$ p& p9 B4 m! \6 ]7 B0 L, z 就看怎么拼起来了) `6 a& t) R( A3 d( x& X
I was fighting through every rhyme
4 ] R+ U4 E; g# j( @% R5 w 我苦思每句韵脚
: F3 u4 b- x) }) }' e! D7 A Tightening up every line/ h' W! t/ U8 c- n' K# {! E
浓缩每句歌词
- c: W% t- `4 P1 L1 R Never restin' the question as if I was out of my mind- J; k3 k `# Z0 ~
从不停止思索,就像发了疯一样
, h5 [" G; |/ K- H/ N! c/ ` It finally came time to do it or let it die# l! |& {. ^$ A
到了最终决定时刻,不成功则成仁- R9 z9 N1 Z; M# K6 w" O4 E' s" M' F
So we put the chips on the table and) {- Z# Y4 H& f4 U) f, h
所以我们把所有碎片摊到桌上
. v4 x7 S, a2 ] Told them to let it ride, sing it (yeah)) H+ S& N$ m: `9 o( L
告诉他们试听一下,唱吧* Q$ t( @; ^1 b1 d' M! b3 r4 a% ^
Together we made it (say we did it niggas)& v" Y# M+ o$ ]0 f& l: X
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 F' q5 Z% d @; r+ R
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)) ~) c$ k1 q. T$ f2 k
我们做到了,尽管来之不易
6 D$ S; V& Q) l+ `9 H Forever we waited (ah hah)
* s4 Q8 J+ L+ x) P& A 我们一直在等待
1 t) I0 h2 v3 ]* a And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 a& H+ c6 Y3 u5 x* d; E4 Q. K 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' J1 Z9 Z- F5 c( j$ h* o# z0 ` To the riches (on the road)
1 c! \ y$ F$ \) N: n0 Y& S/ B( r+ j 致那些富人
5 L, J, Q3 w# D. a) g% C To the ghetto (on the road)
6 w0 b2 G6 i! |8 S 致那些贫民9 p3 h) Y6 k! w. }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)' ` q6 A8 g g" U1 P
按计划,致这首节奏强烈的歌
* U- n7 B7 K2 e1 R" z+ E Rise with me (on the road) h E4 A2 w- {6 D# [
和我一起起身吧
* A: D1 E( Q/ j, J Come and get it (on the road)5 i4 k$ k, c6 O! h G
起来得到它
: l d3 M+ L) q8 K' u* n7 o& H Yeah, yeah, yeah, yo) f2 D" C5 G% k: I- {
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'. M5 D# J; Z! _' ?* e3 e: M2 `
以防你误解我的努力为追求功名8 D3 U/ @0 D# q- ]
This shit that I can leave for
* f3 Z$ ` x* x" g4 k7 f 这些该死的身外之物我都可以放弃
/ z: X O0 Q' e# m My children's (children's) children's (children)4 g! F* h6 ^+ ^: K2 g
为了我的孩子们
! C6 A& a9 c4 z# v5 x Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)3 v/ Q9 u' ^; J! ~
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
9 _; u- W/ |! J* X( `; z Fighting for sales when I'm stripped
7 n' ]& ]- h+ `7 j: b0 [5 ~ 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
* O: Q2 H! C" `+ W2 d( A8 C To negate the hustle from (yeah)
' P" Z* ~9 O( C 我想要否认那些我曾经干下的勾当3 x) D O; V- R' D
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
: C* O0 s; R3 ]; ?3 l# b. y/ Q( p! ~ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
( V+ f/ W& W; x- ~! a To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)0 a" g) S X% c) |. f1 A
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
. X+ i" X/ ~) `; } But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!). `8 [5 v0 v" q
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了* U' r% X8 [; H) r, E
Let's make a toast to the hustle0 L' {/ k: T- i) D. ~$ |* g
让我们为那些奔忙而干杯2 `" j0 d: [# c& I) E1 E; w
Regardless how you get it, sing it
) e3 f L: I# d! S/ ^ 无论如何,你成功了,唱吧
2 k4 p! h! v( n, ?( X9 G$ {* u Together we made it (say we did it niggas)+ M# @, n9 @0 }6 J
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
! B1 K. A+ a5 \1 z We made it even though we had our backs up against the wall (come on)6 U! ]2 c2 V* L! A" _$ W
我们做到了,尽管来之不易9 E2 k% P1 u, S, _5 r
Forever we waited (ah hah)9 A2 \0 ~+ z, |
我们一直在等待
6 U: s3 f; k. C9 W3 R3 L" o And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 q" l' Q4 E* P- M4 S 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
8 d/ G8 n" @8 y$ K0 O To the riches (on the road)+ z8 N h% q/ e1 O1 W) A
致那些富人
W9 D( S7 u* R To the ghetto (on the road)1 A/ a7 f k& ?& ~0 n" r
致那些贫民
/ y* {" b" ^9 `2 z# l In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% ^, c: ^* ~. x* g* t! e6 ~" G 按计划,致这首节奏强烈的歌+ J6 }' |2 i3 Y- ]
Rise with me (on the road)! L8 l# _ j$ [% S* ^
和我一起起身吧
0 h( d q0 R4 r3 M8 f& ]0 C Come and get it (on the road)
: C' a8 z$ C, ^" s) \* `. T 起来得到它/ z; b1 {. p7 C E% [
Yeah, yeah, yeah, yeah
) K6 {( I3 A. O6 u1 b+ n1 z. W3 e# }+ ?3 `8 s' C: z5 f5 q0 z$ M+ t, B
2 C/ [- i" A4 B! I) X我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|