|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp33 v, k3 X/ L4 I' U* k9 |3 N0 }
% g) }, f, t( Y; q
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
& W8 g% \, `$ L7 g$ Q0 Z' A) [/ ~ s" f X+ v, u; D- T" b
Together we made it
% g6 t5 B6 D1 G1 Z9 d4 i 同心协力,我们做到了- J! ]7 J( j: ?4 o) b7 [+ B
We made it even though we had our backs up against the wall" {) v8 J+ M h S3 o# P
我们做到了,尽管来之不易! a+ \- F2 J. x) |% {9 Z& m( X X& e' |
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
+ B s6 \8 d# I- ` 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好6 T ^- d) H+ e! G% P+ c
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
6 w! i5 k* m0 e9 c$ k7 m1 S7 e 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
$ @2 V; t8 E. A- ` Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)8 I: f7 W/ `9 p' _& k- O3 H4 f
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”* R; l1 w. [4 C2 |1 D
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
& ]# e: d3 F0 l X 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著+ I8 U( t+ i+ d. Y# l( l
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)3 Z, F- t; E$ j# f
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
& y+ U* V% P8 ? We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
& Z3 E* I/ {7 }2 D$ z 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
/ C# k ^5 V. R Superseded everyone on my little struggles and (uh!)6 w5 v- s0 n# `! s, \; W! r8 i+ ~0 Z
轻而易举地取代了所有人
! E- r0 L# w: {: M3 l1 H9 o So failure has never ever been an option (trust)! m4 @* ?! I: e& `5 k% W% p+ g2 u
失败将不再成为结果, y4 g5 o. _! ~7 s- L% s
A nigga paper long like rush hour traffic8 X/ [; @( I6 R0 K- X
黑人的免费演出排队长得像在堵车
. t' r5 K% e1 x! T7 G And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
6 J2 W' x" e9 b2 M9 { 我要去买定冒兜
/ y: }/ O7 F5 O+ J7 h/ y0 D' v+ } Together we made it (say we did it niggas)
# b+ ^; g2 J7 @) U$ M 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
5 Y8 d w% C: U. q9 V We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
# A; F4 l5 |' z, w! {! }( f# z7 \ 我们做到了,尽管来之不易
/ z! ^6 B9 y3 j( e7 L2 a* e5 H Forever we waited (ah hah)7 B: {' M$ |; w. x- k% o7 Q
我们一直在等待
1 `: K1 a C: s" w And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
7 Z i5 G r; ^* `6 P 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
# _3 r% x6 e) x- j, f$ I$ J" n: s To the riches (on the road)" G7 x. E4 ]4 W
致那些富人
5 j. o4 h3 x8 v8 g& j+ C- a2 w% F& i To the ghetto (on the road)9 q9 J6 Y9 z: Z; R
致那些贫民9 |& Q) J3 m' Y) i i" U, N/ N8 \
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 \+ Z4 x3 `# c# }) Z 按计划,致这首节奏强烈的歌
$ N* j! q1 M' {+ ~$ `6 N Rise with me (on the road)
, M0 s4 M) D- W! Z6 e- e- F) H 和我一起起身吧
5 x1 e0 I9 R4 a1 j6 ^% }4 W Come and get it (on the road)/ ]# T n' ^% x" u, k' k0 @* K
起来得到它
; _. G# }# k3 ]5 z6 K/ l Yeah, yeah, yeah, yo; J5 V) X* `% f- ?7 t* c
When it all got started, we were steadily just getting rejected- Y6 b/ P) N& ?& u
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了( G M$ A% i0 Z! ~6 K; y! h$ b
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
/ C) x8 w) o. U; ]4 L' _ 貌似无论我们做什么都得不到尊重
; Q2 \3 `! S+ C- A- ^ At best we were stressed
4 x6 @* H( q5 d( [ c 最好的情况吓,我们得顶着压力上* D$ T: @9 p' A* A' y$ |
at the worst they probably said we're pathetic
$ n; f0 a5 c. h 最糟的情况下,他们一票否决我们$ \5 T3 J8 p+ | l. {
Had all the pieces to that puzzle T; k9 x0 r8 @. N; ?; H2 W
集齐了拼图的所有碎片2 J0 o# l( ?4 |: J" M; `* E
Just the way to connect it
" K+ r9 H Z: s 就看怎么拼起来了
1 A8 g' k5 o2 `% y I was fighting through every rhyme) A9 ^; B" X r3 l( X" K
我苦思每句韵脚
Z2 U9 @% w1 w Tightening up every line
8 g- p4 X& }" h9 c3 H 浓缩每句歌词
6 q: l) X% H% | Never restin' the question as if I was out of my mind( ~ n* [$ n* x- g: x
从不停止思索,就像发了疯一样0 \) N# r0 }) L5 t
It finally came time to do it or let it die
/ A1 y% d: N( X& e 到了最终决定时刻,不成功则成仁
. Q$ ?' Y. G* N3 E8 Q So we put the chips on the table and
! L. r! W' x" n( G4 s 所以我们把所有碎片摊到桌上4 Z; _' _7 U7 j: m; \" o8 E
Told them to let it ride, sing it (yeah)
; K. I, J+ @% R4 V! Q" \; N 告诉他们试听一下,唱吧
# P5 Y0 q5 }$ p" _& v Together we made it (say we did it niggas)9 Z5 Y6 a2 r; j
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)/ S: h, U1 u' u: f9 ]
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
- @8 a* }9 B2 S0 M 我们做到了,尽管来之不易
% Q/ Z G) N- x9 L' w Forever we waited (ah hah)
" Y) j9 c5 D# E0 n 我们一直在等待
& N9 ^8 n# h2 T% j% z And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
" }8 Z. n& R, c% a- }( T 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
8 \ T# z- k! D- W/ {8 w To the riches (on the road)
2 u# J V$ @$ z 致那些富人5 P5 w$ z+ [' X7 Z# J( n8 {( s
To the ghetto (on the road). M% y" O9 \) J1 @ m* u
致那些贫民
3 D) a0 a+ g7 ]' }$ F; | In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)9 M& Q' w: A0 h1 U
按计划,致这首节奏强烈的歌" _3 K A. }) W4 @
Rise with me (on the road)) K: ^+ g3 Q6 W% D
和我一起起身吧% D7 }/ y% Q: s$ ~# w
Come and get it (on the road)6 k; r) I) x7 x# I: _1 Z0 a4 r) x; E: D
起来得到它
8 z p4 Q" u9 e1 L& `& r' w Yeah, yeah, yeah, yo7 `4 z0 _8 q3 B8 ?
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
, A' z9 v, b; H2 M7 \- e 以防你误解我的努力为追求功名5 o) e( C: n5 V1 W5 T
This shit that I can leave for
- Z, d$ Y; x1 i4 q' I' W 这些该死的身外之物我都可以放弃9 ^; }& H' F, M9 N( j/ D
My children's (children's) children's (children)
) R& V. j4 [( B 为了我的孩子们9 M* D/ J4 K, u. O6 K
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
2 @5 e3 c8 ` V- E- d! l' w 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
8 H( u6 X% I+ d! n3 Q( P4 Z Fighting for sales when I'm stripped% g6 K4 h U5 S6 `, b+ A' ~5 Y
我贫苦时,为了大抢购而挤破头- R6 I: P: C l7 ]8 C
To negate the hustle from (yeah), X, b/ v# }5 [% T
我想要否认那些我曾经干下的勾当' w* n& w* i; p4 d& H, T; [* J g
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
) B, t. r6 K/ h/ v- w+ P 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子/ w5 _" U! U% G8 ~& P8 \6 \, {: M# [
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)5 z. ?/ Q/ ?' [+ ?
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱2 Z& Z0 Z( ? d1 V. C8 d
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
" J+ ~4 f, D, }# w9 ^, J9 \0 }( W 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了8 y" t6 m3 q$ F+ q, Y# T
Let's make a toast to the hustle
- O0 h$ C& {, ^- M 让我们为那些奔忙而干杯0 g d4 \8 d7 C( m
Regardless how you get it, sing it
5 q. h5 S3 U9 q 无论如何,你成功了,唱吧
7 |( u1 S* C& [ ~1 X; v Together we made it (say we did it niggas)
4 p6 Z5 F2 {" O1 R, @( l 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)5 A/ ], C+ N9 u- e0 i+ y* n
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' M5 O' r+ [$ Q, p( }6 e
我们做到了,尽管来之不易$ I8 k! ~( e: h8 m
Forever we waited (ah hah)
+ U: R* d6 F( z7 | 我们一直在等待) p! p4 d# @( f0 R. P
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road! Q; z: l, {( J# L0 A. r
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 L8 g# s# J w0 N8 U To the riches (on the road)6 l) G, N) p8 o; f' q1 x4 U5 q
致那些富人
6 _+ a; X1 z6 @7 I To the ghetto (on the road)
$ y6 V' z- K! F* t9 o) v+ }: Q 致那些贫民
. |; V1 \4 C3 u1 H* k; A In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
# K: G" Y# A ` {5 j( K! L 按计划,致这首节奏强烈的歌
5 i' H# R9 R& m, p9 m* u; L' R6 e Rise with me (on the road)
" L! h! X% y. X% l& H- U" [ 和我一起起身吧7 v$ K( z9 |$ @& A6 W) O# k4 ]
Come and get it (on the road)
; |; O8 o+ p" n7 Z) d7 `5 y 起来得到它
: ]. \ A+ U* d {" G5 i Yeah, yeah, yeah, yeah- g6 M. t6 T! y4 M) i: S
9 d& y7 ~" o2 |( Z9 C1 g8 U) q/ d2 v1 n. S3 A
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|